Текст и перевод песни Charlie Lim - I Only Tell The Truth
I
only
tell
the
truth
because
I
love
you
Я
говорю
правду
только
потому
что
люблю
тебя
But
all
my
words
kept
pushing
you
away
Но
все
мои
слова
отталкивали
тебя.
Remember
the
time
when
all
the
terms
were
simple
Помнишь
то
время,
когда
все
условия
были
просты?
Holding
out
the
doubt
for
better
days
Откладывая
сомнения
до
лучших
дней
You
can
never
know
if
you've
tried
your
best
Ты
никогда
не
узнаешь,
старался
ли
ты
изо
всех
сил.
When
you
think
you've
still
got
time
Когда
ты
думаешь
что
у
тебя
еще
есть
время
So
I
stretched
my
sorrow
across
the
cracks
Так
что
я
протянул
свою
печаль
через
трещины.
To
see
if
we'd
intertwine
Чтобы
увидеть,
переплелись
ли
мы.
Every
night
I'm
terrified
of
losing
Каждую
ночь
я
боюсь
проиграть.
A
war
we
never
won
Война,
которую
мы
так
и
не
выиграли.
And
life
keeps
spinning
И
жизнь
продолжает
вращаться.
Like
a
broken
record
Как
заезженная
пластинка.
But
I
won't
catch
you
if
you
let
go
Но
я
не
поймаю
тебя,
если
ты
отпустишь.
I'll
pick
apart
the
things
you
let
fold
Я
разберу
на
части
то,
что
ты
позволяешь
складывать.
If
that's
what
you
want
I
guess
we'll
move
on
Если
это
то,
чего
ты
хочешь,
думаю,
мы
пойдем
дальше.
I
only
tell
the
truth
because
I
miss
you
Я
говорю
правду
только
потому
что
скучаю
по
тебе
But
there
you
stood
so
many
worlds
away
Но
ты
стояла
за
много
миров
отсюда.
We'd
scale
the
walls
just
before
they
crumble
Мы
перелезем
через
стены,
пока
они
не
рухнули.
Put
it
on
the
line
just
to
reel
it
in
Поставь
его
на
кон,
просто
чтобы
намотать.
You
were
tempted
by
the
devil's
flesh
Ты
был
искушен
плотью
дьявола.
I
was
jealous
as
a
God
Я
ревновал,
как
Бог.
So
omniscient
yet
helpless
Такой
всезнающий
и
в
то
же
время
беспомощный
In
a
life
out
on
your
own
В
своей
собственной
жизни
And
while
you
sparkled
in
a
different
scene
И
в
то
время
как
ты
искрилась
в
другой
сцене
I
tunnelled
through
the
hours
Я
прокладывал
туннель
сквозь
часы.
Replaying
the
past
Переигрывая
прошлое
Just
like
a
broken
record
Как
заезженная
пластинка.
But
I
won't
catch
you
if
you
let
go
Но
я
не
поймаю
тебя,
если
ты
отпустишь.
I'll
pick
apart
the
things
you
let
fold
Я
разберу
на
части
то,
что
ты
позволяешь
складывать.
If
that's
what
you
want
I
guess
we'll
move
on
Если
это
то,
чего
ты
хочешь,
думаю,
мы
пойдем
дальше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: charles lim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.