Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light Breaks In
Licht bricht herein
Tiptoe
round
the
wreckage
of
desire
Schleich
auf
Zehenspitzen
um
die
Trümmer
der
Begierde
No
harm
no
foul,
just
hear
me
out
Kein
Schaden,
kein
Foul,
hör
mir
einfach
zu
Staring
blankly
ahead
across
from
me
Starrst
ausdruckslos
vor
dich
hin,
mir
gegenüber
The
water's
calm,
she
reels
me
in
Das
Wasser
ist
ruhig,
sie
zieht
mich
hinein
Deep
in
the
night
Tief
in
der
Nacht
Is
that
where
you
are
Bist
du
dort
Hand
to
the
sky
Hand
zum
Himmel
I'll
grab
a
fistful
of
stars
Ich
greife
nach
einer
Handvoll
Sterne
Deep
in
the
night
Tief
in
der
Nacht
Have
we
been
thirsting
by
the
fountain
side
Haben
wir
an
der
Quelle
gedürstet
Come
settle
down,
no
room
for
doubt
Komm,
beruhige
dich,
kein
Platz
für
Zweifel
We'll
cherish
every
night
in
our
crooked
sleep
Wir
werden
jede
Nacht
in
unserem
unruhigen
Schlaf
wertschätzen
The
years
go
by,
the
light
breaks
in
Die
Jahre
vergehen,
das
Licht
bricht
herein
Deep
in
the
night
Tief
in
der
Nacht
Is
that
where
you
are
Bist
du
dort
Hand
to
the
sky
Hand
zum
Himmel
I'll
grab
a
fistful
of
stars
Ich
greife
nach
einer
Handvoll
Sterne
Deep
in
the
night
Tief
in
der
Nacht
Pour
out
all
your
sorrow
Schütte
all
deinen
Kummer
aus
Were
you
waiting
for
a
sign
Hast
du
auf
ein
Zeichen
gewartet
Only
breathing
just
a
little
Nur
ein
bisschen
geatmet
And
calling
it
a
life
Und
es
ein
Leben
genannt
Will
we
have
each
other
Werden
wir
uns
haben
To
watch
the
world
pass
us
by
Um
die
Welt
an
uns
vorbeiziehen
zu
sehen
Tell
me
your
despair
and
I'll
show
you
mine
Erzähl
mir
deine
Verzweiflung
und
ich
zeige
dir
meine
Tell
me
your
despair
and
I'll
show
you
mine
Erzähl
mir
deine
Verzweiflung
und
ich
zeige
dir
meine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Lim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.