Текст и перевод песни Charlie Massó - Señorita por Favor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señorita por Favor
Señorita, Please
Acércate
un
poco
mas
Come
a
little
closer
Veras
lo
que
es
bueno
You'll
see
what's
good
Sin
miedo
sin
miedo
Without
fear,
without
fear
Dejate
acariciar
Let
yourself
be
caressed
Tu
piérdete
entré
mis
manos
Lose
yourself
in
my
hands
Recorre
mis
venas
Run
through
my
veins
Me
queman
me
queman
They're
burning,
they're
burning
Tu
las
aliviaras
You
will
relieve
them
Entrégate
a
tanta
pasión
Surrender
to
so
much
passion
Lo
demás
me
encargaré
yo
I'll
take
care
of
the
rest
La
noche
esta
a
nuestro
favor
The
night
is
in
our
favor
Frente
afrente
los
dos
Face
to
face,
the
two
of
us
Sin
miedo
y
sin
condición
Without
fear
and
without
conditions
No
pierdas
el
tiempo
y
ve
Don't
waste
your
time
and
go
Y
no
tengas
duda
And
don't
doubt
it
Mi
rosa
tu
rosa
se
puede
marchitar
My
rose,
your
rose
can
wither
Amarte
no
cuesta
nada
hasta
Loving
you
doesn't
cost
a
thing
until
Que
se
acaba
la
luna
desnuda
The
naked
moon
ends
Nos
acompañara
She
will
accompany
us
Yo
cruzo
los
dedos
por
ti
I
cross
my
fingers
for
you
Por
temor
a
que
des
marcha
atrás
For
fear
that
you
will
back
down
Mi
mundo
esta
dentro
de
ti
My
world
is
within
you
Y
me
siento
fatal
si
tu
no
estas
And
I
feel
terrible
if
you're
not
here
Señorita
por
favor
dame
un
poco
de
amor
besos
y
luego
talvez
talvez
Señorita,
please
give
me
a
little
love,
kisses,
and
then
maybe,
maybe
Eso
no
esta
bien
no
esta
bien
lo
que
quiero
que
me
quieras
That's
not
right,
that's
not
right,
what
I
want
is
for
you
to
love
me
Señorita
por
favor
dame
un
poco
de
amor
besos
y
luego
talvez
Señorita,
please
give
me
a
little
love,
kisses,
and
then
maybe
Talvez
eso
no
esta
bien
no
esta
lo
que
quiero
es
que
me
quieras
Maybe
that's
not
right,
what
I
want
is
for
you
to
love
me
Señorita
señorita
si
tu
no
estas
Señorita,
señorita,
if
you're
not
here
Acabal
siempre
conmigo
no
sueltes
la
rienda
no
temas
no
temas
déjate
Always
end
up
with
me,
don't
let
go
of
the
reins,
don't
be
afraid,
don't
be
afraid,
let
yourself
Enamorar
amarte
no
cuesta
nada
hasta
Fall
in
love,
loving
you
doesn't
cost
a
thing
until
Se
acaba
la
luna
desnuda
nos
acompañara
The
naked
moon
ends,
she
will
accompany
us
Yo
cruzo
los
dedos
por
ti
I
cross
my
fingers
for
you
Por
temor
a
que
des
marcha
atrás
mi
mundo
For
fear
that
you
will
back
down,
my
world
Esta
dentro
de
ti
y
me
siento
fatal
si
tu
no
estas
Is
within
you
and
I
feel
terrible
if
you're
not
here
Señorita
por
favor
dame
un
poco
de
amor
besos
y
luego
Señorita,
please
give
me
a
little
love,
kisses,
and
then
Talvez
talvez
eso
no
esta
bien
lo
quiero
es
que
me
quieras
Maybe,
maybe
that's
not
right,
what
I
want
is
for
you
to
love
me
Señorita
por
favor
dame
un
poco
talvez
talvez
eso
no
Señorita,
please
give
me
a
litte
maybe,
maybe
that's
not
Esta
bien
no
esta
bien
lo
que
quiero
es
que
me
quieras
Right,
that's
not
right,
what
I
want
is
for
you
to
love
me
Señorita
señorita
si
tu
no
estas
señorita
Señorita,
señorita,
if
you're
not
here,
señorita
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Losada, Mariano Pérez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.