Charlie McCoy - I'm So Lonesome I Could Cry - перевод текста песни на немецкий

I'm So Lonesome I Could Cry - Charlie McCoyперевод на немецкий




I'm So Lonesome I Could Cry
Ich bin so einsam, ich könnte weinen
Hear that lonesome whippoorwill?
Hörst du jenen einsamen Ziegenmelker?
He sounds too blue to fly.
Er klingt zu traurig, um zu fliegen.
The midnight train is whining low:
Der Mitternachtszug heult leise:
I'm so lonesome I could cry.
Ich bin so einsam, ich könnte weinen.
I've never seen a night so long,
Nie sah ich eine Nacht so lang,
When time goes crawling by.
Wenn die Zeit dahinkriecht.
The moon just went behind a cloud,
Der Mond zog grad' hinter eine Wolke,
To hide its face and cry.
Um sein Gesicht zu verbergen und zu weinen.
Did you ever see a robin weep,
Hast du je ein Rotkehlchen weinen sehn,
When leaves begin to die?
Wenn Blätter anfangen zu sterben?
That means he's lost his will to live.
Das heißt, er hat den Willen zum Leben verloren.
I'm so lonesome I could cry.
Ich bin so einsam, ich könnte weinen.
The silence of a falling star,
Die Stille einer Sternschnuppe,
Lights up a purple sky.
Erhellt einen purpurnen Himmel.
And as I wonder where you are,
Und während ich mich frag', wo du bist,
I'm so lonesome I could cry.
Ich bin so einsam, ich könnte weinen.
I'm so lonesome I could cry.
Ich bin so einsam, ich könnte weinen.





Авторы: Hank Williams, Sr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.