Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orange Blossom Special - Live Olympia 1975
Orange Blossom Special - Live Olympia 1975
Look
a-yonder
comin'
Sieh
doch,
was
da
kommt
Comin'
down
that
railroad
track
Kommt
die
Gleise
entlang
Hey,
look
a-yonder
comin'
Hey,
sieh
doch,
was
da
kommt
Comin'
down
that
railroad
track
Kommt
die
Gleise
entlang
It's
the
Orange
Blossom
Special
Das
ist
der
Orange
Blossom
Special
Bringin'
my
baby
back
Bringt
mein
Mädchen
zurück
Well,
I'm
going
down
to
Florida
Nun,
ich
fahr'
runter
nach
Florida
And
get
some
sand
in
my
shoes
Und
hol'
mir
Sand
in
die
Schuhe
Or
maybe
Californy
Oder
vielleicht
nach
Kalifornien
And
get
some
sand
in
my
shoes
Und
hol'
mir
Sand
in
die
Schuhe
I'll
ride
that
Orange
Blossom
Special
Ich
fahr'
mit
dem
Orange
Blossom
Special
And
lose
these
New
York
blues
Und
werd'
diesen
New
York
Blues
los
"Say
man,
when
you
going
back
to
Florida?"
"Sag
mal,
Kumpel,
wann
fährst
du
zurück
nach
Florida?"
"When
am
I
goin'
back
to
Florida?
I
don't
know,
don't
reckon
I
ever
will."
"Wann
ich
zurück
nach
Florida
fahre?
Ich
weiß
nicht,
ich
glaub',
das
werd'
ich
nie
tun."
"Ain't
you
worried
about
getting
your
nourishment
in
New
York?"
"Machst
du
dir
keine
Sorgen
um
dein
Auskommen
in
New
York?"
"Well,
I
don't
care
if
I
do-die-do-die-do-die-do-die."
"Nun,
es
ist
mir
egal,
ob
ich
krepier-krepier-krepier-krepier."
Hey
talk
about
a-ramblin'
Hey,
wenn's
ums
Rasen
geht
She's
the
fastest
train
on
the
line
Sie
ist
der
schnellste
Zug
auf
der
Strecke
Talk
about
a-travellin'
Wenn's
ums
Reisen
geht
She's
the
fastest
train
on
the
line
Sie
ist
der
schnellste
Zug
auf
der
Strecke
It's
that
Orange
Blossom
Special
Das
ist
dieser
Orange
Blossom
Special
Rollin'
down
the
seaboard
line
Der
die
Küstenlinie
entlang
rollt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROUSE ERVIN T
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.