Charlie Monttana - Brillando en la Obscuridad - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charlie Monttana - Brillando en la Obscuridad




Brillando en la Obscuridad
Сияя во тьме
Estando juntos para ganar
Объединившись, чтобы победить
No se si sea la verdad
Я не знаю, правда ли это
Que facil mentir para conseguir algún lugar
Как легко лгать, чтобы добиться чего-то
Usaste trucos tan gastados
Ты использовала такие избитые уловки
Pará triunfos cancelados
Для отмененных побед
Te lo digo dudo mucho no puedas ganar Te compadesco tu inmadureza
Я говорю тебе, я очень сомневаюсь, что ты сможешь победить. Мне жаль твою незрелость
Pero no creo que seas feliz
Но я не думаю, что ты счастлива
Como te digo es una pena
Как я тебе говорю, это жаль
Que tu lastima te arrastre así
Что твоя жалость так тебя изводит
Brillando en la oscuridad
Сияя во тьме
No significa ganar
Это не значит побеждать
Si con la luz del sol te quemas
Если при свете дня ты сгоришь
Y dejas de brillar
И перестанешь сиять
Si tu capricho te obseciona
Если твой каприз тебя ослепляет
Y tu mente no razona
А твой разум не рассуждает
Te aseguro una caida espectacular Cuando el orgullo te alla olvidado
Уверяю тебя, что падение будет зрелищным, когда гордость забудет о тебе
Tan caro pagas tu vanidad
Так дорого ты платишь за свое тщеславие
Las alas rotas de tu derrota
Сломанные крылья твоего поражения
Van derrunbando tu humanidad
Разрушают твою человечность
Brillando en la oscuridad
Сияя во тьме
No significa ganar
Это не значит побеждать
Si con la luz del sol
Если при свете дня
Te quemas y dejas de brillar
Ты сгоришь и перестанешь сиять
Si tu capricho te obseciona
Если твой каприз тебя ослепляет
Y tu mente no razona
А твой разум не рассуждает
Te aseguro una caida espectacular Cuando el orgullo te alla olvidado
Уверяю тебя, что падение будет зрелищным, когда гордость забудет о тебе
Tan caro pagas tu vanidad
Так дорого ты платишь за свое тщеславие
Las alas rotas de tu derrota
Сломанные крылья твоего поражения
Vaz derrunbando tu humanidad
Разрушают твою человечность
Te compadesco tu inmadureza
Мне жаль твою незрелость
Pero no creo que seas feliz
Но я не думаю, что ты счастлива
Como te digo es una pena
Как я тебе говорю, это жаль
Que tu lastima te arrastre así
Что твоя жалость так тебя изводит





Авторы: Carlos Cesar Sanchez Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.