Charlie Monttana - De Que el Amor Apesta, Apesta - перевод текста песни на немецкий

De Que el Amor Apesta, Apesta - Charlie Monttanaперевод на немецкий




De Que el Amor Apesta, Apesta
Dass Liebe stinkt, sie stinkt
Cuando te enorgullece tu manera de ser
Wenn du stolz auf deine Art zu sein bist
Tu mala reputación de borracho y patán
Dein schlechter Ruf als Säufer und Rüpel
El mejor de la banda, siempre chupando
Der Beste der Band, immer am Saufen
Un chingo de viejas, envidia de todos
Ein Haufen Weiber, der Neid von allen
Ceniceros y toallas, vasos y llaveros
Aschenbecher und Handtücher, Gläser und Schlüsselanhänger
De los hoteles te los robabas
Aus den Hotels hast du sie geklaut
Te daba mucha risa dejar a las chicas
Es fandest du sehr lustig, die Mädels zu verlassen
Sin sostén y sin tanga, siempre se los volabas
Ohne BH und ohne Tanga, hast du sie ihnen immer abgeluchst
Los coleccionabas en un cajón con cartas
Du hast sie gesammelt in einer Schublade mit Briefen
Fotos de chicas, teléfonos de todas
Fotos von Mädels, Telefonnummern von allen
Las que te comías, no te aburrías
Die, die du flachgelegt hast, dir wurde nicht langweilig
No te enamorabas, solo te divertías
Du hast dich nicht verliebt, hattest nur deinen Spaß
Pero llegó el día, llegó el maldito día
Aber der Tag kam, der verdammte Tag kam
En que llegó la niña que te desgració
An dem das Mädchen kam, das dich ins Unglück stürzte
Y te enamoraste, amándola como loco
Und du hast dich verliebt, liebtest sie wie verrückt
Como a los diecisiete, creías en el amor
Wie mit siebzehn, glaubtest du an die Liebe
(¡Y la cagaste, güey!)
(Und du hast's verkackt, Alter!)
(¡Sí que la cagaste, carnal!)
(Ja, du hast's echt verkackt, Kumpel!)
El viernes, la culera se fue con otro güey
Am Freitag ist das Miststück mit 'nem anderen Typen abgehauen
Que muy carita, que era de billetes
Der war sehr hübsch, der hatte Kohle
Era un chavito que quería a la madre
Es war ein junger Kerl, der die Mutter
De tu noviecita, que se case con ella
Deiner kleinen Freundin wollte, soll er sie doch heiraten
no vales nada, eres un culero
Du bist nichts wert, bist ein Arschloch
No tienes billete ni en qué moverte
Hast keine Kohle und nicht mal was zum Fahren
¿Ya ves?, por ser bueno y querer un novia
Siehst du? Weil du gut sein wolltest und eine Freundin wolltest
Que te cuide y te quiera, te salió cola
Die dich pflegt und dich liebt, ist es nach hinten losgegangen
Que sirva de experiencia esta moraleja
Diese Moral soll als Erfahrung dienen
Pa' los que piensan que el amor no apesta
Für die, die denken, dass Liebe nicht stinkt
Mírense en este espejo pa' que no cambien
Schaut in diesen Spiegel, damit ihr euch nicht ändert
Que nos les pase lo que a un pendejo
Dass euch nicht passiert, was einem Idioten passiert ist
Pero llegó el día, llegó el maldito día
Aber der Tag kam, der verdammte Tag kam
En que llegó la niña que te desgració
An dem das Mädchen kam, das dich ins Unglück stürzte
Y te enamoraste, amándola como loco
Und du hast dich verliebt, liebtest sie wie verrückt
Como a los diecisiete, creías en el amor
Wie mit siebzehn, glaubtest du an die Liebe
Pero llegó el día, llegó el maldito día
Aber der Tag kam, der verdammte Tag kam
En que llegó la niña que te desgració
An dem das Mädchen kam, das dich ins Unglück stürzte
Y te enamoraste, amándola como loco
Und du hast dich verliebt, liebtest sie wie verrückt
Como a los diecisiete, creías en el amor
Wie mit siebzehn, glaubtest du an die Liebe





Авторы: Charlie Monttana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.