Текст и перевод песни Charlie Palmieri - La Hija de Lola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
le
ha
pasado
señores
a
la
hija
de
lola
Что
случилось,
сеньориты,
с
дочерью
Лолы?
Que
ya
no
sale
y
siempre
esta
triste
y
sola
Она
больше
не
выходит
в
свет
и
всегда
грустит
в
одиночестве.
Ya
las
vecinas
estan
murmurando
Соседки
уже
судачат,
Tan
alegre
que
era
ella
y
ahora
siempre
esta
callada
Какой
весёлой
она
была,
а
теперь
всегда
молчит.
Tal
parece
que
la
niña
a
dao
una
mala
pisada
Похоже,
девочка
оступилась.
Pero
que
que
le
ha
pasado
señores
a
la
hija
de
lola
Но
что
же
случилось,
сеньориты,
с
дочерью
Лолы?
Que
ya
no
sale
y
siempre
esta
triste
y
sola
Она
больше
не
выходит
в
свет
и
всегда
грустит
в
одиночестве.
Ella
que
era
la
alegria
del
barrio
Она,
которая
была
радостью
всего
района,
Tan
bonita
muchachita
todos
la
querian
tener
Такая
красивая
девушка,
все
хотели
быть
с
ней.
Y
ahora
que
esta
como
esta
nadie
la
quiere
querer
А
теперь,
в
таком
состоянии,
никто
не
хочет
её
знать.
Que
le
ha
pasado
a
la
hija
de
lola
Что
случилось
с
дочерью
Лолы?
Y
la
mamá
anda
preguntando
И
мама
всё
спрашивает:
Que
cosa
le
ha
pasado
a
mi
lola
a
mi
lola
Что
случилось
с
моей
Лолой,
с
моей
Лолой?
(Que
le
ha
pasado
a
la
hija
de
lola)
(Что
случилось
с
дочерью
Лолы?)
Lolita
asi
gritaba
yo
quiero
ver
al
hombre
que
ha
desgraciado
mi
vida
Лолита
так
кричала:
"Я
хочу
увидеть
мужчину,
который
разрушил
мою
жизнь!"
(Que
le
ha
pasado
a
la
hija
de
lola)
(Что
случилось
с
дочерью
Лолы?)
Las
malas
lenguas
dice
por
ahi
que
la
culpa
de
todo
la
tiene
el
coqui
Злые
языки
говорят,
что
во
всём
виноват
Коки.
(Que
le
ha
pasado
a
la
hija
de
lola)
(Что
случилось
с
дочерью
Лолы?)
Y
el
gigante
de
las
altas
y
las
negras
И
великан
с
высоких
и
чёрных
[улиц].
Que
le
ha
pasado
a
la
hija
de
lola
Что
случилось
с
дочерью
Лолы?
Juega
chocolate
Играй,
Шоколад!
Que
le
ha
pasado
a
la
hija
de
lola
Что
случилось
с
дочерью
Лолы?
Que
le
a
pasado
a
la
hija
de
lola
Что
случилось
с
дочерью
Лолы?
Que
le
a
pasado
a
la
hija
de
lola
Что
случилось
с
дочерью
Лолы?
Que
le
a
pasado
a
la
hija
de
lola
Что
случилось
с
дочерью
Лолы?
Que
le
a
pasado
a
la
hija
de
lola
Что
случилось
с
дочерью
Лолы?
A
la
hija
de
lola
С
дочерью
Лолы.
Ay
bendito
que
le
ha
pasado
a
la
hija
de
lola
Боже
мой,
что
случилось
с
дочерью
Лолы?
Y
los
vecino
estan
preguantando
y
what
happene
a
la
hija
de
lola
И
соседи
спрашивают:
"What
happened
to
the
daughter
of
Lola?"
A
mi
me
dejan
fuera
de
este
lio
Меня
оставьте
в
стороне
от
этих
разборок.
No
se
que
le
ha
pasado
a
la
hija
de
lola
Я
не
знаю,
что
случилось
с
дочерью
Лолы.
Pero
señores
que
cosa
le
ha
pasado
a
la
hija
de
lola
Но,
сеньориты,
что
же
случилось
с
дочерью
Лолы?
Ay
no
no
no
no
que
yo
no
se
que
le
paso
Ой,
нет,
нет,
нет,
я
не
знаю,
что
случилось
A
la
hija
de
lola
С
дочерью
Лолы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAUL MARRERO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.