Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billie's Bounce
Billies Bounce
BILLIES
BOUNCE
BILLIES
BOUNCE
I've
overlooked
so
many
things
through
the
Ich
habe
so
vieles
übersehen
durch
die
Years,
through
my
tears,
through
the
years
Jahre,
durch
meine
Tränen,
durch
die
Jahre
Then
I
went
and
opened
my
eyes,
Dann
öffnete
ich
meine
Augen,
You
were
my
idea...
heaven
with
open
arms.
Du
warst
meine
Vorstellung...
der
Himmel
mit
offenen
Armen.
Now
that
I've
found
myself
this
once,
Jetzt,
da
ich
mich
endlich
gefunden
habe,
I
think
that
it
is
best,
denke
ich,
dass
es
das
Beste
ist,
We
build
our
little
nest,
hear
the
rest,
yes
it's
best.
wir
bauen
unser
kleines
Nest,
hör
den
Rest,
ja,
es
ist
das
Beste.
REPEAT
ONCE
EINMAL
WIEDERHOLEN
I
won't
stop
and
think
of
the
things
Ich
werde
nicht
innehalten
und
an
die
Dinge
denken,
I
really
couldn't
do
until
I
met
you.
die
ich
wirklich
nicht
tun
konnte,
bis
ich
dich
traf.
Please
baby
listen
to
my
plea
Bitte
Baby,
hör
auf
mein
Flehen
Understand
my
love
and
you
will
find
it
true
love.
Versteh
meine
Liebe
und
du
wirst
finden,
es
ist
wahre
Liebe.
I
want
you
to
know
just
how
I
feel
right
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
wie
ich
mich
fühle,
direkt
From
the
start
and
hope
that
you
feel
the
same.
von
Anfang
an,
und
hoffe,
dass
du
genauso
fühlst.
I've
never
had
the
slightest
doubt,
Ich
hatte
nie
den
geringsten
Zweifel,
And
hope
I
never
will,
I
pray
our
love
will
blossom
with
each
thrill
und
hoffe,
das
werde
ich
auch
nie,
ich
bete,
dass
unsere
Liebe
mit
jeder
Freude
erblüht
I
hope
you
feel
the
same.
Ich
hoffe,
du
fühlst
genauso.
Please
baby
don't
let
me
linger...
Bitte
Baby,
lass
mich
nicht
warten...
Open-up-your-soul-when-you-open-up-your-arms-for-me-alone...
then-I
know-I'll-find-a-way-to-make
it-plain...
I
love
you.
Öffne-deine-Seele-wenn-du-deine-Arme-öffnest-für-mich-allein...
dann-weiß-ich-ich-finde-einen-Weg-es-klar-zu-machen...
Ich
liebe
dich.
I
think
of
you
dear,
Ich
denke
an
dich,
Liebling,
You're
the
only
one
I've
wanted
since
I
have
met
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
wollte,
seit
ich
dich
getroffen
habe
You,
I
need
you
every
moment,
Mama
stay
by
my
side.
Dich,
ich
brauche
dich
jeden
Moment,
Baby,
bleib
an
meiner
Seite.
I
know
we're
meant
to
find
true
love,
dear
Ich
weiß,
wir
sind
bestimmt,
wahre
Liebe
zu
finden,
Liebling
I
vow
you'll
never
leave
me,
once
I
have
you.
Ich
schwöre,
du
wirst
mich
nie
verlassen,
sobald
ich
dich
habe.
I'll
never
know
the
song
the
bluebird
sings
when
he's
lonely.
Ich
werde
niemals
das
Lied
kennen,
das
der
Blauvogel
singt,
wenn
er
einsam
ist.
Welllllll...
It'll
have
to
be,
can't
you
see,
I
did
used
to
wonder,
Nunnnnnn...
Es
wird
so
sein
müssen,
siehst
du
nicht,
ich
habe
mich
früher
schon
gefragt,
You
can
love
me,
tell
me
do
ya?
Du
kannst
mich
lieben,
sag
mir,
tust
du
das?
For
it
is
true
Dear...
there's
no
other
but
ya.
Denn
es
ist
wahr,
Liebling...
es
gibt
keine
andere
außer
dir.
There
I
went
and
said
it
all
over
again,
Da
habe
ich
es
schon
wieder
gesagt,
The
way
you
made
me
love
you
it's
a
sin,
but
what
can
I
do?
Die
Art,
wie
du
mich
dazu
gebracht
hast,
dich
zu
lieben,
es
ist
eine
Sünde,
aber
was
kann
ich
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.