Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Small Hotel
Es gibt ein kleines Hotel
I'd
like
to
get
away,
Junior
Ich
möcht'
mit
dir
fort,
Schatz
Somewhere
alone
with
you
An
einen
Ort,
ganz
allein
It
could
be
oh,
so
gay,
Junior
Es
wär'
so
wunderschön,
Schatz
You
need
a
laugh
Du
brauchst
ein
Lachen
A
certain
place
I
know,
Frankie
Ich
kenn'
ein
Städtchen,
mein
Lieber
Where
funny
people
can
have
fun
Wo
lust'ge
Leute
Spaß
versteh'n
That's
where
the
two
will
go,
Dahin
fahr'n
wir
jetzt,
Before
you
can
count
up
Bevor
du
bis
drei
One,
two,
three.
Zählen
kannst,
eins,
zwei,
drei.
For
there's
a
small
hotel
Denn
dort
gibt's
ein
kleines
Hotel
With
a
wishing
well
Mit
'nem
Wunschbrunn'
dabei
I
wish
that
we
were
there
together
Ich
wünsch',
wir
wären
dort
zusammen
There's
a
bridal
suite
Da
ist
die
Brautsuit'
One
room
bright
and
neat
Ein
helles,
feines
Zimmer
Complete
for
us
to
Bereit
für
uns
beide,
Share
together
Das
teilen
wir
uns
Looking
through
the
window
Durchs
Fenster
da
siehst
du
You
can
see
a
distant
steeple
Fern
einen
Kirchturm
stehen
Not
a
sign
of
people
who
Keine
Spur
von
Menschen,
die
Wants
people?
and're
stören
When
the
steeple
bell
says,
Wenn
die
Glocke
spricht,
"Good
night,
sleep
well,"
"Gute
Nacht,
schlaf
recht,"
We'll
thank
the
small
hotel
Dank'n
wir
dem
kleinen
Hotel
We'll
creep
into
our
little
shell
Wir
schlüpf'n
in
unser
Nest
so
still
And
we
will
thank
the
small
hotel
together
Und
dank'n
dem
kleinen
Hotel
gemeinsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenz Hart, Richard Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.