Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Sherriff Blues
High Sheriff Blues
Get
in
trouble
at
Belzoni,
there
ain't
no
use
a
screamin'
and
cryin',
hmm
Wenn
du
in
Belzoni
Ärger
kriegst,
ist
Schreien
und
Weinen
zwecklos,
hmm
Get
in
trouble
in
Belzoni,
ain't
no
use
a
screamin'
and
cryin',
hmm
Wenn
du
in
Belzoni
Ärger
kriegst,
ist
Schreien
und
Weinen
zwecklos,
hmm
Mister
Will
will
take
you
back
to
Belzoni
Jail
House
flyin'
Mister
Will
bringt
dich
zurück
ins
Belzoni
Gefängnis,
im
Flug
Let
me
tell
you
folksies
how
he
treated
me,
eeh
Lasst
mich
euch
erzählen,
Leute,
wie
er
mich
behandelt
hat,
eeh
Let
me
tell
you
folksies
how
he
treated
me,
eeh
Lasst
mich
euch
erzählen,
Leute,
wie
er
mich
behandelt
hat,
eeh
An'
he
put
me
in
a
cellar,
just
as
dark
as
it
could
be
Und
er
steckte
mich
in
einen
Keller,
so
dunkel
wie
es
nur
sein
konnte
It
was
late
one
evenin'
Mister
Purvis
was
standin'
'round,
hmm
Es
war
spät
an
einem
Abend,
Mister
Purvis
stand
herum,
hmm
It
was
late
one
evenin'
Mister
Purvis
was
standin'
'round,
hmm
Es
war
spät
an
einem
Abend,
Mister
Purvis
stand
herum,
hmm
Mister
Purvis
told
Mister
Will
to
let
poor
Charley
down
Mister
Purvis
sagte
Mister
Will,
er
solle
den
armen
Charley
herunterlassen
It
takes
booze
and
blues,
Lord,
to
carry
me
through,
hmm
Ich
brauche
Schnaps
und
Blues,
meine
Liebe,
um
da
durchzukommen,
hmm
Takes
booze
and
blues,
Lord,
to
carry
me
through,
hmm
Ich
brauche
Schnaps
und
Blues,
meine
Liebe,
um
da
durchzukommen,
hmm
But
it
did
seem
like
years
in
a
jail
house
where
there
ain't
no
booze
Aber
es
kam
mir
vor
wie
Jahre
in
einem
Gefängnis,
wo
es
keinen
Schnaps
gibt
I
got
up
one
mornin',
feelin'
awe,
hmm
Ich
bin
eines
Morgens
aufgestanden
und
fühlte
mich,
oh,
hmm
I
got
up
one
mornin',
feelin'
mighty
bad,
hmm
Ich
bin
eines
Morgens
aufgestanden
und
fühlte
mich
so
schlecht,
hmm
An'
it
might
not
a
been
them
Belzoni
Jail
I
had
Und
es
lag
vielleicht
nicht
an
dem
Belzoni
Gefängnis,
das
ich
hatte
(Blues
I
had,
boys)
(Blues,
den
ich
hatte,
Jungs)
While
I
was
in
trouble,
ain't
no
use
a
screamin'
...
Als
ich
in
Schwierigkeiten
war,
ist
Schreien
zwecklos
...
When
I
was
in
prison,
ain't
no
use
a
screamin
and
cryin'
Als
ich
im
Gefängnis
war,
ist
Schreien
und
Weinen
zwecklos
Mister
Purvis
the
onliest
man
could
ease
that
pain
of
mine
Mister
Purvis
ist
der
einzige
Mann,
der
meinen
Schmerz
lindern
konnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charley Patton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.