Charlie Poole - Ramblin' Blues - перевод текста песни на немецкий

Ramblin' Blues - Charlie Pooleперевод на немецкий




Ramblin' Blues
Ramblin' Blues
I've seen the life of old gay Broadway
Ich habe das Leben am alten, fröhlichen Broadway gesehen,
Old Market Street down by the 'Frisco Bay
die alte Market Street unten an der 'Frisco Bay.
Saw the Prado, I've gambled all these parts, in Paris, France
Ich sah den Prado, ich habe in all diesen Gegenden gespielt, in Paris, Frankreich.
Now the seven wonders of this world I've seen
Nun, die sieben Weltwunder habe ich gesehen,
There's many other different places I have been
es gibt viele andere verschiedene Orte, an denen ich gewesen bin.
Take my advice, folks, we've seen where Beale Street was.
Nimm meinen Rat an, Leute, wir haben gesehen, wo die Beale Street war.
It's in Memphis, Tennessee
Sie ist in Memphis, Tennessee.
Oh, your Nehi mama browns, beautiful gowns
Oh, deine Nehi Mama Browns, wunderschöne Kleider,
Make tailor-mades and your hand-me-downs
lass maßgeschneiderte Kleidung und deine abgelegten Sachen machen.
You'll meet honest men and pickpockets, too
Du wirst ehrliche Männer und auch Taschendiebe treffen,
But your business never closes 'till somebody gets killed
aber dein Geschäft schließt nie, bis jemand getötet wird.
Oh, your Nehi mama browns, chittlin' cafes
Oh, deine Nehi Mama Browns, Chittlin' Cafés,
Talk about your whiskey and your bygone days
sprich über deinen Whiskey und deine vergangenen Tage.
Be not offend. I've got it to spend
Sei nicht beleidigt. Ich habe es zum Ausgeben,
You'll find gold enough along to pave the new Jerusalem
du wirst Gold genug finden, um das neue Jerusalem zu pflastern.
If Beale Street could talk, if Beale Street could talk
Wenn Beale Street sprechen könnte, wenn Beale Street sprechen könnte,
Married men would have to pick their bed up and walk
müssten verheiratete Männer ihr Bett aufheben und gehen,
All except one or two who never drink booze
außer ein oder zwei, die niemals Alkohol trinken,
And the blind man on the corner who sings the Memphis Blues
und der blinde Mann an der Ecke, der den Memphis Blues singt.
I'd rather be here than any place I know
Ich wäre lieber hier als an jedem anderen Ort, den ich kenne,
I'd rather be here than any place I know
ich wäre lieber hier als an jedem anderen Ort, den ich kenne,
For it's gonna take a sergeant for to make me go
denn es braucht einen Sergeant, um mich zum Gehen zu bringen.
Now we see the river, baby, by and by
Nun sehen wir den Fluss, Baby, nach und nach,
See the river Mississippi, I'll tell the reason why
sieh den Mississippi, ich sage dir den Grund,
For the river's wet and Beale Street's done gone dry, bone dry
denn der Fluss ist nass und die Beale Street ist ausgetrocknet, knochentrocken.





Авторы: Loudon Wainwright, Dick Connette, C W Handy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.