Charlie Puth - There’s A First Time For Everything - перевод текста песни на немецкий

There’s A First Time For Everything - Charlie Puthперевод на немецкий




There’s A First Time For Everything
Es gibt für alles ein erstes Mal
Never thought that I would actually miss you
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich tatsächlich vermissen würde
Never thought that I'd be dying to kiss you
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich danach sehnen würde, dich zu küssen
But, maybe there's a first time for everything
Aber vielleicht gibt es für alles ein erstes Mal
Thinkin' 'bout you really messed with my heartbeat
An dich zu denken, hat meinen Herzschlag echt durcheinandergebracht
Never thought that I would cry with somebody
Ich hätte nie gedacht, dass ich mit jemandem weinen würde
But, maybe there's a first time for everything
Aber vielleicht gibt es für alles ein erstes Mal
Saw her on the TV
Sah sie im Fernsehen
Had the bleached pink hair with the ripped jeans
Hatte das gebleichte pinke Haar mit den zerrissenen Jeans
And I thought, "What if I could meet her in real life?" (Yeah)
Und ich dachte: „Was wäre, wenn ich sie im echten Leben treffen könnte?“ (Yeah)
I found out that we shared friends
Ich fand heraus, dass wir gemeinsame Freunde hatten
So she came to the house on the weekend
Also kam sie am Wochenende ins Haus
What I had in my head happened later that night (yeah)
Was ich im Kopf hatte, geschah später in dieser Nacht (yeah)
All I need is one little memory
Alles, was ich brauche, ist eine kleine Erinnerung
To make all these feelings come back up, yeah
Um all diese Gefühle wieder hochkommen zu lassen, yeah
Never thought that I would actually miss you
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich tatsächlich vermissen würde
Never thought that I'd be dying to kiss you
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich danach sehnen würde, dich zu küssen
But, maybe there's a first time for everything
Aber vielleicht gibt es für alles ein erstes Mal
Thinkin' 'bout how you really messed with my heartbeat
Daran zu denken, wie du wirklich meinen Herzschlag durcheinandergebracht hast
Never thought that I would cry with somebody
Ich hätte nie gedacht, dass ich mit jemandem weinen würde
But, maybe there's a first time for everything
Aber vielleicht gibt es für alles ein erstes Mal
Stayed up, late night
Blieben lange auf, spät in der Nacht
We were trying our best to pretend, like
Wir gaben unser Bestes, so zu tun, als ob
That when the party's done, we'll go our separate ways, but
Dass wir, wenn die Party vorbei ist, getrennte Wege gehen würden, aber
We knew, yeah, we knew
Wir wussten, yeah, wir wussten
Pretty soon, it would be only us two
Ziemlich bald wären es nur noch wir beide
And after what we did, I'd never be the same, yeah
Und nach dem, was wir taten, wäre ich nie mehr derselbe, yeah
All I need (I need) is one little memory (oh)
Alles, was ich brauche (ich brauche), ist eine kleine Erinnerung (oh)
To make all these feelings come back up (yeah)
Um all diese Gefühle wieder hochkommen zu lassen (yeah)
Never thought that I would actually miss you (no!)
Ich hätte nie gedacht, dass ich dich tatsächlich vermissen würde (nein!)
Never thought that I'd be dying to kiss you
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich danach sehnen würde, dich zu küssen
But maybe there's a first time for everything
Aber vielleicht gibt es für alles ein erstes Mal
Thinkin' 'bout how you really messed with my heartbeat (messed with my heartbeat)
Daran zu denken, wie du wirklich meinen Herzschlag durcheinandergebracht hast (meinen Herzschlag durcheinandergebracht)
Never thought that I would cry with somebody (oh)
Ich hätte nie gedacht, dass ich mit jemandem weinen würde (oh)
But, maybe there's a first time for everything (everything)
Aber vielleicht gibt es für alles ein erstes Mal (alles)
Ooh, yeah
Ooh, yeah
Maybe there's a first time for everything
Vielleicht gibt es für alles ein erstes Mal





Авторы: Jacob Kasher Hindlin, Charlie Puth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.