Charlie Puth - When You’re Sad I’m Sad - перевод текста песни на немецкий

When You’re Sad I’m Sad - Charlie Puthперевод на немецкий




When You’re Sad I’m Sad
Wenn du traurig bist, bin ich traurig
It's the last, it's the last time
Es ist das letzte, es ist das letzte Mal
Oh, that's what I keep sayin' about us
Oh, das ist, was ich immer wieder über uns sage
In the past, put you back there
In der Vergangenheit, dich dort lassen
I tried movin' on, but you never budge
Ich habe versucht weiterzuziehen, aber du rührst dich nicht vom Fleck
So I never get to give my love
Also komme ich nie dazu, meine Liebe zu geben
To someone who actually deserves it all
Jemandem, der sie wirklich ganz verdient
'Cause I turn around and you're there sayin'
Denn ich drehe mich um und du bist da und sagst
"Please don't go"
"Bitte geh nicht"
So I take you back 'cause when you're sad, I'm sad
Also nehme ich dich zurück, denn wenn du traurig bist, bin ich traurig
Baby, don't do that 'cause when you're sad, I'm sad
Baby, tu das nicht, denn wenn du traurig bist, bin ich traurig
Yeah
Yeah
Wonder why you're callin' me so late
Ich frage mich, warum du mich so spät anrufst
When you know I'm gonna worry
Wenn du weißt, dass ich mir Sorgen machen werde
I can hear, hear the tears in your eyes
Ich kann, kann die Tränen in deinen Augen hören
When you say, "Please come and get me"
Wenn du sagst: "Bitte komm und hol mich"
So I never get to give my love
Also komme ich nie dazu, meine Liebe zu geben
To someone who actually deserves it all
Jemandem, der sie wirklich ganz verdient
'Cause I turn around and you're there sayin'
Denn ich drehe mich um und du bist da und sagst
"Please don't go"
"Bitte geh nicht"
So I take you back 'cause when you're sad, I'm sad (yeah)
Also nehme ich dich zurück, denn wenn du traurig bist, bin ich traurig (yeah)
Baby, don't do that 'cause when you're sad, I'm sad
Baby, tu das nicht, denn wenn du traurig bist, bin ich traurig
Oh
Oh
You don't understand a goodbye
Du verstehst kein Lebewohl
'Cause it's been over for a long time
Denn es ist schon lange vorbei
You know how to make me fall for you just like that
Du weißt, wie du mich dazu bringst, mich einfach so in dich zu verlieben
(Baby, just like that) Baby, just like that
(Baby, einfach so) Baby, einfach so
(Baby, just like that) Baby, just like that
(Baby, einfach so) Baby, einfach so
Ooh
Ooh
It's the last, it's the last time
Es ist das letzte, es ist das letzte Mal
Oh, that's what I keep sayin' about us
Oh, das ist, was ich immer wieder über uns sage
In the past, put you back there
In der Vergangenheit, dich dort lassen
I try movin' on, but I just give up
Ich versuche weiterzuziehen, aber ich gebe einfach auf
So I never get to give my love
Also komme ich nie dazu, meine Liebe zu geben
To someone who actually deserves it all
Jemandem, der sie wirklich ganz verdient
'Cause I turn around and you're there sayin'
Denn ich drehe mich um und du bist da und sagst
"Please don't go"
"Bitte geh nicht"
So I take you back 'cause when you're sad, I'm sad
Also nehme ich dich zurück, denn wenn du traurig bist, bin ich traurig
Baby, don't do that 'cause when you're sad, I'm sad
Baby, tu das nicht, denn wenn du traurig bist, bin ich traurig
'Cause you know that you're the best I ever had
Denn du weißt, dass du die Beste bist, die ich je hatte
Yeah, I'll take you back 'cause when you're sad, I'm sad
Yeah, ich nehme dich zurück, denn wenn du traurig bist, bin ich traurig





Авторы: Jacob Kasher Hindlin, Charlie Puth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.