Текст и перевод песни Charlie Puth feat. Meghan Trainor - Marvin Gaye (Boehm Remix)
Let′s
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Давай
Марвин
Гэй
и
займемся
этим
у
You
got
the
healing
that
I
want
Тебя
есть
исцеление
которое
мне
нужно
Just
like
they
say
it
in
the
song
Прямо
как
поется
в
песне
Until
the
dawn,
let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
До
рассвета
давай
будем
Марвином
Гэем
и
займемся
этим
делом.
We
got
this
king
size
to
ourselves
У
нас
есть
этот
королевский
размер
для
нас
самих
Don′t
have
to
share
with
no
one
else
Не
нужно
ни
с
кем
делиться.
Don't
keep
your
secrets
to
yourself
Не
держи
свои
секреты
при
себе.
It's
karma
sutra
show
and
tell,
yeah
Это
карма
сутра,
покажи
и
расскажи,
да
There′s
loving
in
your
eyes
В
твоих
глазах
любовь.
That
pulls
me
closer
Это
притягивает
меня
ближе.
It′s
so
subtle,
I'm
in
trouble
Это
так
тонко,
я
в
беде.
But
I′d
love
to
be
in
trouble
with
you
Но
я
хотел
бы
иметь
неприятности
с
тобой.
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Давай
Марвин
Гэй
и
займемся
этим
у
You
got
the
healing
that
I
want
Тебя
есть
исцеление
которое
мне
нужно
Just
like
they
say
it
in
the
song
Прямо
как
поется
в
песне
Until
the
dawn,
let′s
Marvin
Gaye
and
get
it
on
До
рассвета
давай
будем
Марвином
Гэем
и
займемся
этим
делом.
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Давай
Марвин
Гэй
и
займемся
этим
у
You
got
the
healing
that
I
want
Тебя
есть
исцеление
которое
мне
нужно
Just
like
they
say
it
in
the
song
Прямо
как
поется
в
песне
Until
the
dawn,
let′s
Marvin
Gaye
and
get
it
on
До
рассвета
давай
будем
Марвином
Гэем
и
займемся
этим
делом.
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Давай
Марвин
Гэй
и
займемся
этим
делом
You
got
the
healing
that
I
want
yeah
Ты
получил
исцеление
которое
я
хочу
да
And
when
you
leave
me
all
alone
И
когда
ты
оставишь
меня
совсем
одну
...
I'm
like
a
stray
without
a
home
Я
как
бродяга
без
дома.
I′m
like
a
dog
without
a
bone
Я
как
собака
без
косточки.
I
just
want
you
for
my
own
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
I
got
to
have
you
babe
Я
должен
заполучить
тебя
детка
There′s
loving
in
your
eyes
В
твоих
глазах
любовь.
That
pulls
me
closer
Это
притягивает
меня
ближе.
It's
so
subtle,
I′m
in
trouble
Это
так
тонко,
я
в
беде.
But
I'd
love
to
be
in
trouble
with
you
Но
я
хотел
бы
иметь
неприятности
с
тобой.
Let′s
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Давай
Марвин
Гэй
и
займемся
этим
делом
I
got
that
healing
that
I
want
Я
получил
то
исцеление,
которое
мне
нужно.
Just
like
they
say
it
in
the
song
Прямо
как
поется
в
песне
Until
the
dawn,
let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
До
рассвета
давай
будем
Марвином
Гэем
и
займемся
этим
делом.
Let′s
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Давай
Марвин
Гэй
и
займемся
этим
у
You
got
the
healing
that
I
want
Тебя
есть
исцеление
которое
мне
нужно
Just
like
they
say
it
in
the
song
Прямо
как
поется
в
песне
Until
the
dawn,
let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
babe
До
рассвета
давай
будем
Марвином
Гэем
и
займемся
этим,
детка.
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Давай
Марвин
Гэй
и
займемся
этим
делом
Woah
you
got
the
healing
that
I
want
Уоу
у
тебя
есть
исцеление
которое
мне
нужно
Just
like
they
say
it
in
the
song
Прямо
как
поется
в
песне
Until
the
dawn,
let′s
Marvin
Gaye
and
get
it
on
До
рассвета
давай
будем
Марвином
Гэем
и
займемся
этим
делом.
Woah
let′s
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Ого
давайте
Марвин
Гэй
и
займемся
этим
делом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Puth, Jacob Luttrell, Julie Frost, Nick Seeley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.