Charlie Puth - We Don't Talk Anymore (feat. Selena Gomez) [Attom Remix] - перевод текста песни на немецкий




We Don't Talk Anymore (feat. Selena Gomez) [Attom Remix]
Wir reden nicht mehr (feat. Selena Gomez) [Attom Remix]
We don't talk anymore
Wir reden nicht mehr
We don't talk anymore
Wir reden nicht mehr
We don't talk anymore
Wir reden nicht mehr
Like we used to do
So wie früher
We don't love anymore
Wir lieben uns nicht mehr
What was all of it for?
Wofür war das alles?
Oh, we don't talk anymore
Oh, wir reden nicht mehr
Like we used to do...
So wie früher...
I just heard you found the one you've been looking
Ich habe gerade gehört, du hast den Einen gefunden, den du gesucht hast
That you've been looking for
Den du gesucht hast
I wish I would have known that it wasn't me
Ich wünschte, ich hätte gewusst, dass ich es nicht war
Cause even after all this time I still wonder
Denn selbst nach all dieser Zeit frage ich mich immer noch
Why I can't move on
Warum ich nicht darüber hinwegkomme
Just the way you did so easily
Genauso wie du es so leicht getan hast
Don't wanna know
Ich will nicht wissen
What kind of dress you're wearing tonight
Welches Kleid du heute Abend trägst
If he's holding onto you so tight
Ob er dich so festhält
The way I did before
So wie ich es früher tat
I overdosed
Ich habe überdosiert
Should've known your love was a game
Hätte wissen sollen, dass deine Liebe ein Spiel war
Now I can't get you out of my brain
Jetzt kriege ich dich nicht aus meinem Kopf
Oh, it's such a shame
Oh, es ist so eine Schande
That we don't talk anymore
Dass wir nicht mehr reden
We don't talk anymore
Wir reden nicht mehr
We don't talk anymore
Wir reden nicht mehr
We don't love anymore
Wir lieben uns nicht mehr
I just hope you're lying next to somebody
Ich hoffe nur, du liegst neben jemandem
Who knows how to love you like me
Der weiß, wie man dich liebt wie ich
There must be a good reason that you're gone
Es muss einen guten Grund geben, dass du weg bist
Every now and then I think you
Ab und zu denke ich, du
Might want me to come show up at your door
Könntest wollen, dass ich vor deiner Tür auftauche
But I'm just too afraid that I'll be wrong
Aber ich habe einfach zu viel Angst, dass ich falsch liege
Don't wanna know
Ich will nicht wissen
If you're looking into her eyes
Ob er dir in die Augen schaut
If she's holding onto you so tight the way I did before
Ob er dich so festhält, so wie ich es früher tat
I overdosed
Ich habe überdosiert
Should've known your love was a game
Hätte wissen sollen, dass deine Liebe ein Spiel war
Now I can't get you out of my brain
Jetzt kriege ich dich nicht aus meinem Kopf
Oh, it's such a shame
Oh, es ist so eine Schande
That we don't talk anymore
Dass wir nicht mehr reden
(We don't we don't)
(Wir nicht, wir nicht)
We don't talk anymore
Wir reden nicht mehr
We don't talk anymore
Wir reden nicht mehr
Like we used to do
So wie früher
We don't love anymore
Wir lieben uns nicht mehr
(We don't we don't)
(Wir nicht, wir nicht)
What was all of it for?
Wofür war das alles?
(We don't we don't)
(Wir nicht, wir nicht)
Oh, we don't talk anymore
Oh, wir reden nicht mehr
Like we used to do
So wie früher
We don't talk anymore
Wir reden nicht mehr
We don't talk anymore
Wir reden nicht mehr
We don't talk anymore
Wir reden nicht mehr
We don't talk anymore
Wir reden nicht mehr
We don't talk anymore
Wir reden nicht mehr





Авторы: Alan Tarney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.