Charlie Puth - We Don't Talk Anymore (feat. Selena Gomez) [Attom Remix] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charlie Puth - We Don't Talk Anymore (feat. Selena Gomez) [Attom Remix]




We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
Like we used to do
Как раньше
We don't love anymore
Мы больше не любим друг друга,
What was all of it for?
Ради чего было всё это?
Oh, we don't talk anymore
О, мы больше не разговариваем
Like we used to do...
Как раньше
I just heard you found the one you've been looking
Я слышал, что ты нашла того, кого искала,
That you've been looking for
Того, кого искала.
I wish I would have known that it wasn't me
Хотел бы я знать, что это был не я
Cause even after all this time I still wonder
Потому что даже после всего этого времени я продолжаю спрашивать себя,
Why I can't move on
Почему я не могу жить дальше,
Just the way you did so easily
Так же, как вы сделали так легко
Don't wanna know
Не хочу знать,
What kind of dress you're wearing tonight
Какое платье на тебе сегодня вечером?
If he's holding onto you so tight
Прижимается ли он к тебе также близко,
The way I did before
Как я это делал раньше
I overdosed
У меня будто передозировка.
Should've known your love was a game
Мне следовало бы знать, что твоя любовь была игрой.
Now I can't get you out of my brain
А сейчас я не могу убрать тебя из своих мыслей,
Oh, it's such a shame
О, какая досада,
That we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем.
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
We don't love anymore
Мы больше не любим друг друга,
I just hope you're lying next to somebody
Я просто надеюсь, что ты лежишь рядом с кем-то
Who knows how to love you like me
Которая сможет тебя любить, как это делала я.
There must be a good reason that you're gone
Должна быть веская причина, что ты ушел
Every now and then I think you
Я то и дело думаю, что ты,
Might want me to come show up at your door
Наверное, хотел бы, чтобы я появилась у твоей двери.
But I'm just too afraid that I'll be wrong
Но я слишком боюсь, что ошибусь
Don't wanna know
Не хочу знать,
If you're looking into her eyes
Если ты смотришь ей в глаза
If she's holding onto you so tight the way I did before
Прижимается ли она к тебе так близко,
I overdosed
У меня будто передозировка.
Should've known your love was a game
Мне следовало бы знать, что твоя любовь была игрой.
Now I can't get you out of my brain
А сейчас я не могу убрать тебя из своих мыслей,
Oh, it's such a shame
О, какая досада,
That we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем.
(We don't we don't)
(Мы больше не разговариваем)
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
Like we used to do
Как раньше
We don't love anymore
Мы больше не любим друг друга,
(We don't we don't)
(Мы больше не разговариваем)
What was all of it for?
Ради чего было всё это?
(We don't we don't)
(Мы больше не разговариваем)
Oh, we don't talk anymore
О, мы больше не разговариваем
Like we used to do
Как раньше
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,





Авторы: Alan Tarney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.