Charlie Puth feat. Selena Gomez - We Don't Talk Anymore (Hazey Eyes Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charlie Puth feat. Selena Gomez - We Don't Talk Anymore (Hazey Eyes Remix)




We don't talk anymore!
Мы больше не разговариваем,
We don't talk anymore!
Мы больше не разговариваем,
We don't talk anymore!
Мы больше не разговариваем,
Like we used to do
Как мы делали это раньше.
We don't love anymore
Мы больше не любим друг друга,
What was all of it for?
Для чего это все было?
Ohh, we don't talk anymore
О, мы больше не разговариваем
Like we used to do
Как мы делали это раньше.
I just heard you found the one you've been looking
Я слышал, что ты нашла того, кого искала,
You've been looking for
Того, кого искала.
I wish I would have known that wasn't me
Если бы я только узнал раньше, что ты не нашла этого во мне!
'Cause even after all this time I still wonder
Ведь даже спустя столько времени я не могу понять
Why I can't move on
Почему я не могу жить дальше,
Just the way you did so easily
Так же легко, как ты.
Don't wanna know
Не хочу знать,
What kind of dress you're wearing tonight
Что за платье ты надела сегодня,
If he's holding onto you so tight
Прижимается ли он к тебе так близко,
The way I did before
Так, как раньше это делала я
I overdosed
У меня будто передозировка.
Should've known your love was a game
Мне следовало бы знать, что твоя любовь была игрой.
Now I can't get you out of my brain
А сейчас я не могу убрать тебя из своих мыслей,
Ohh, it's such a shame
О, какая досада,
That we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем.
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
Like we used to do
Как мы делали это раньше.
We don't love anymore
Мы больше не любим друг друга,
What was all of it for?
Для чего это все было?
Ohh, we don't talk anymore
О, мы больше не разговариваем
Like we used to do
Как мы делали это раньше.
I just hope you're lying next to somebody
Надеюсь, что рядом с тобой лежит девушка,
Who knows how to love you like me
Которая сможет тебя любить, как это делала я.
There must be a good reason that you're gone
Должно быть, ты ушёл по какой-то веской причине.
Every now and then I think you
Я то и дело думаю, что ты,
Might want me to come show up at your door
Наверное, хотел бы, чтобы я появилась у твоей двери.
But I'm just too afraid that I'll be wrong
Но я боюсь, что в таком случае я совершу ошибку.
Don't wanna know
Не хочу знать,
If you're looking into her eyes
Заглядываешь ли ты в её глаза,
If she's holding onto you so tight the way I did before
Прижимается ли она к тебе так близко,
I over-dosed
У меня будто передозировка.
Should've known your love was a game
Мне следовало бы знать, что твоя любовь была игрой.
Now I can't get you out of my brain
А сейчас я не могу убрать тебя из своих мыслей,
Oh, it's such a shame
О, какая досада,
That we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем.
(We don't we don't)
(Мы больше не разговариваем)
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
(We don't we don't)
(Мы больше не разговариваем)
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
Like we used to do
Как мы делали это раньше.
We don't love anymore
Мы больше не любим друг друга,
(We don't we don't)
(Мы больше не разговариваем)
What was all of it for?
Для чего это все было?
(We don't we don't)
(Мы больше не разговариваем)
Oh, we don't talk anymore
О, мы больше не разговариваем
Like we used to do
Как мы делали это раньше.
Like we used to do
Как мы делали это раньше.
Don't wanna know
Не хочу знать,
What kind of dress you're wearing tonight
Что за платье ты надела сегодня,
If he's giving it to you just right
Даёт ли он тебе то же,
The way I did before
Так, как раньше это делала я
I over-dosed
У меня будто передозировка.
Should've known your love was a game
Мне следовало бы знать, что твоя любовь была игрой.
Now I can't get you out of my brain
А сейчас я не могу убрать тебя из своих мыслей,
Oh, it's such a shame
О, какая досада,
That we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем.
(We don't we don't)
(Мы больше не разговариваем)
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
(We don't we don't)
(Мы больше не разговариваем)
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем,
Like we used to do
Как мы делали это раньше.
We don't love anymore
Мы больше не любим друг друга,
(We don't we don't)
(Мы больше не разговариваем)
What was all of it for?
Для чего это все было?
(We don't we don't)
(Мы больше не разговариваем)
Oh, we don't talk anymore
О, мы больше не разговариваем
Like we used to do
Как мы делали это раньше.
(We don't talk anymore)
Мы больше не разговариваем,
Don't wanna know
Не хочу знать,
What kind of dress you're wearing tonight (Oh)
Какое платье ты надела сегодня вечером (Ох)
If he's holding onto you so tight (Oh)
Прижимается ли он к тебе так близко (о)
The way I did before
Так, как раньше это делала я
(We don't talk anymore)
Мы больше не разговариваем,
I over-dosed
У меня будто передозировка.
Should've known your love was a game (Oh)
Мне следовало бы знать, что твоя любовь была лишь игрой (о)
Now I can't get you out of my brain (Woah)
А теперь ты не выходишь у меня из головы
Oh, it's such a shame
О, какая досада,
That we don't talk anymore
Что мы больше не разговариваем.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.