Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Call Away (feat. Tyga) - Remix
Nur einen Anruf entfernt (feat. Tyga) - Remix
I'm
only
one
call
away
Ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
I'll
be
there
to
save
the
day
Ich
werde
da
sein,
um
dich
zu
retten
Superman
got
nothing
on
me
Superman
ist
nichts
gegen
mich
I'm
only
one
call
away
Ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
Call
me,
baby,
if
you
need
a
friend
Ruf
mich
an,
Baby,
wenn
du
einen
Freund
brauchst
I
just
wanna
give
you
love
Ich
will
dir
nur
Liebe
geben
C'mon,
c'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
Reaching
out
to
you,
so
take
a
chance
Ich
strecke
mich
nach
dir
aus,
also
ergreif
die
Chance
No
matter
where
you
go
Egal,
wohin
du
gehst
You
know
you're
not
alone
Du
weißt,
du
bist
nicht
allein
I'm
only
one
call
away
Ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
I'll
be
there
to
save
the
day
Ich
werde
da
sein,
um
dich
zu
retten
Superman
got
nothing
on
me
Superman
ist
nichts
gegen
mich
I'm
only
one
call
away
Ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
Come
along
with
me
and
don't
be
scared
Komm
mit
mir
mit
und
hab
keine
Angst
I
just
wanna
set
you
free
Ich
will
dich
nur
befreien
C'mon,
c'mon,
c'mon
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
You
and
me
can
make
it
anywhere
Du
und
ich
können
es
überall
schaffen
But
for
now,
we
can
stay
here
for
a
while,
ay
Aber
fürs
Erste
können
wir
eine
Weile
hier
bleiben,
ay
'Cause
you
know,
I
just
wanna
see
you
smile
Denn
du
weißt,
ich
will
dich
nur
lächeln
sehen
No
matter
where
you
go
Egal,
wohin
du
gehst
You
know
you're
not
alone
Du
weißt,
du
bist
nicht
allein
I'm
only
one
call
away
Ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
I'll
be
there
to
save
the
day
Ich
werde
da
sein,
um
dich
zu
retten
Superman
got
nothing
on
me
Superman
ist
nichts
gegen
mich
I'm
only
one
call
away
Ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
Uh,
bling
my
hotline,
I'm
only
one
call
away
Uh,
lass
meine
Hotline
klingeln,
ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
You
wanna
ball,
we
only
one
mall
away
Du
willst
shoppen
gehen,
wir
sind
nur
eine
Mall
entfernt
Ayy,
dare,
I
see
you
again
like
Charlie
say
Ayy,
da
sehe
ich
dich
wieder,
wie
Charlie
sagt
Again
and
again,
that's
always
bae
Immer
und
immer
wieder,
das
ist
immer
Bae
Back
when
I
was
poor,
I
only
had
a
heart
to
break
Damals,
als
ich
arm
war,
hatte
ich
nur
ein
Herz
zu
brechen
We
was
splittin'
meals,
two
straws
and
a
chocolate
shake
Wir
teilten
uns
Mahlzeiten,
zwei
Strohhalme
und
einen
Schoko-Shake
You
had
my
back
and
that's
true
to
facts
Du
hast
mir
den
Rücken
gestärkt
und
das
ist
Fakt
When
you
need
your
boy,
pick
up
the
phone
and
do
the
math,
yeah
Wenn
du
deinen
Jungen
brauchst,
nimm
den
Hörer
ab
und
du
weißt
Bescheid,
yeah
I'm
only
one
call
away
(I'm
only
one
call
away)
Ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
(Ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt)
I'll
be
there
to
save
the
day
(Pick
up
the
line,
I
got
you)
Ich
werde
da
sein,
um
dich
zu
retten
(Nimm
ab,
ich
bin
für
dich
da)
Superman
got
nothing
on
me
Superman
ist
nichts
gegen
mich
I'm
only
one,
I'm
only
one
call
away
Ich
bin
nur
einen,
ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
I'll
be
there
to
save
the
day
Ich
werde
da
sein,
um
dich
zu
retten
Superman
got
nothing
on
me
Superman
ist
nichts
gegen
mich
I'm
only
one
call
away
Ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
I'm
only
one
call
away
Ich
bin
nur
einen
Anruf
entfernt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Scott Franks, Breyan Stanley Isaac, Maureen Anne Mcdonald, Blake Anthony Carter, Breyon Prescott, Charlie Puth, Matthew Prime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.