Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Call Away (feat. Tyga) - Remix
Один звонок (feat. Tyga) - Ремикс
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
I'll
be
there
to
save
the
day
Я
буду
там,
чтобы
спасти
положение
Superman
got
nothing
on
me
Супермен
мне
и
в
подметки
не
годится
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
Call
me,
baby,
if
you
need
a
friend
Позвони
мне,
малышка,
если
тебе
нужен
друг
I
just
wanna
give
you
love
Я
просто
хочу
подарить
тебе
свою
любовь
C'mon,
c'mon,
c'mon
Давай
же,
давай,
давай
Reaching
out
to
you,
so
take
a
chance
Тянусь
к
тебе,
так
что
используй
свой
шанс
No
matter
where
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла
You
know
you're
not
alone
Знай,
что
ты
не
одна
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
I'll
be
there
to
save
the
day
Я
буду
там,
чтобы
спасти
положение
Superman
got
nothing
on
me
Супермен
мне
и
в
подметки
не
годится
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
Come
along
with
me
and
don't
be
scared
Пойдем
со
мной
и
не
бойся
I
just
wanna
set
you
free
Я
просто
хочу
освободить
тебя
C'mon,
c'mon,
c'mon
Давай
же,
давай,
давай
You
and
me
can
make
it
anywhere
Мы
с
тобой
можем
добиться
чего
угодно
But
for
now,
we
can
stay
here
for
a
while,
ay
Но
сейчас
мы
можем
остаться
здесь
ненадолго,
эй
'Cause
you
know,
I
just
wanna
see
you
smile
Потому
что,
знаешь,
я
просто
хочу
видеть
твою
улыбку
No
matter
where
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла
You
know
you're
not
alone
Знай,
что
ты
не
одна
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
I'll
be
there
to
save
the
day
Я
буду
там,
чтобы
спасти
положение
Superman
got
nothing
on
me
Супермен
мне
и
в
подметки
не
годится
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
Uh,
bling
my
hotline,
I'm
only
one
call
away
Эй,
моя
горячая
линия
сияет,
я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
You
wanna
ball,
we
only
one
mall
away
Хочешь
оттянуться,
мы
всего
в
одном
торговом
центре
от
тебя
Ayy,
dare,
I
see
you
again
like
Charlie
say
Эй,
детка,
я
увижу
тебя
снова,
как
говорит
Чарли
Again
and
again,
that's
always
bae
Снова
и
снова,
ты
всегда
моя
малышка
Back
when
I
was
poor,
I
only
had
a
heart
to
break
Раньше,
когда
я
был
беден,
у
меня
было
только
разбитое
сердце
We
was
splittin'
meals,
two
straws
and
a
chocolate
shake
Мы
делили
еду,
два
трубочки
и
шоколадный
коктейль
You
had
my
back
and
that's
true
to
facts
Ты
прикрывала
мою
спину,
и
это
правда
When
you
need
your
boy,
pick
up
the
phone
and
do
the
math,
yeah
Когда
я
тебе
понадоблюсь,
возьми
телефон
и
позвони,
да
I'm
only
one
call
away
(I'm
only
one
call
away)
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
(Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя)
I'll
be
there
to
save
the
day
(Pick
up
the
line,
I
got
you)
Я
буду
там,
чтобы
спасти
положение
(Подними
трубку,
я
рядом)
Superman
got
nothing
on
me
Супермен
мне
и
в
подметки
не
годится
I'm
only
one,
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь,
я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
I'll
be
there
to
save
the
day
Я
буду
там,
чтобы
спасти
положение
Superman
got
nothing
on
me
Супермен
мне
и
в
подметки
не
годится
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Scott Franks, Breyan Stanley Isaac, Maureen Anne Mcdonald, Blake Anthony Carter, Breyon Prescott, Charlie Puth, Matthew Prime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.