Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
stop
by
and
play
it
cool
Ich
will
vorbeikommen
und
cool
bleiben
It's
hard
to
talk
with
all
these
people
in
your
room
Es
ist
schwer
zu
reden,
mit
all
diesen
Leuten
in
deinem
Zimmer
I
try
to
lock
eyes
and
give
you
clues
Ich
versuche,
Blickkontakt
herzustellen
und
dir
Hinweise
zu
geben
So
you
can
come
and
follow
me
out
by
the
pool
(yeah,
yeah)
Damit
du
mir
nach
draußen
zum
Pool
folgen
kannst
(yeah,
yeah)
My
blood
pressure
elevates
when
I
call
you
out
for
bein'
fake
Mein
Blutdruck
steigt,
wenn
ich
dich
als
falsch
bezeichne
And
I
don't
want
to
be
mean,
but
I'm
not
gonna
shut
up
instead
Und
ich
will
nicht
gemein
sein,
aber
ich
werde
stattdessen
nicht
schweigen
I
know
who
you
really
are
and
your
so-called
"friends,"
quotation
marks
Ich
weiß,
wer
du
wirklich
bist,
und
deine
sogenannten
"Freunde",
Anführungszeichen
I
don't
wanna
make
a
scene,
she
cut
me
off
and
that's
when
she
said
Ich
will
keine
Szene
machen,
sie
unterbrach
mich
und
dann
sagte
sie
"I
don't
need
a
hero,
I
don't
want
to
be
saved"
"Ich
brauche
keinen
Helden,
ich
will
nicht
gerettet
werden"
But
I
said,
"I'll
be
here
every
night
and
day,"
oh
Aber
ich
sagte:
"Ich
werde
jede
Nacht
und
jeden
Tag
hier
sein",
oh
I
don't
need
a
hero,
but
if
you
let
me
stay
Ich
brauche
keinen
Helden,
aber
wenn
du
mich
bleiben
lässt
Oh,
I
can
still
be
here
every
night
and
day,
oh
Oh,
ich
kann
immer
noch
jede
Nacht
und
jeden
Tag
hier
sein,
oh
You
hide
your
feelings
(hide
your
feelings),
you
medicate
(you
medicate)
Du
versteckst
deine
Gefühle
(versteckst
deine
Gefühle),
du
nimmst
Medikamente
(du
nimmst
Medikamente)
You're
doin'
shit
that's
keepin'
both
of
us
awake
Du
tust
Dinge,
die
uns
beide
wach
halten
Make
me
the
villain
(make
me
the
villain),
I
know
it
helps
Mach
mich
zum
Bösewicht
(mach
mich
zum
Bösewicht),
ich
weiß,
es
hilft
But
I'm
not
gonna
run
like
everybody
else
(no,
no)
Aber
ich
werde
nicht
weglaufen
wie
alle
anderen
(nein,
nein)
My
blood
pressure
elevates
when
I
call
you
out
for
bein'
fake
Mein
Blutdruck
steigt,
wenn
ich
dich
als
falsch
bezeichne
And
I
don't
want
to
be
mean,
but
I'm
not
gonna
shut
up
instead
Und
ich
will
nicht
gemein
sein,
aber
ich
werde
stattdessen
nicht
schweigen
I
know
who
you
really
are
(really
are)
and
your
so-called
"friends,"
quotation
marks
Ich
weiß,
wer
du
wirklich
bist
(wirklich
bist),
und
deine
sogenannten
"Freunde",
Anführungszeichen
I
don't
wanna
make
a
scene,
she
cut
me
off
and
that's
when
she
said
Ich
will
keine
Szene
machen,
sie
unterbrach
mich
und
dann
sagte
sie
"I
don't
need
a
hero,
I
don't
want
to
be
saved"
(don't
want
to
be
saved)
"Ich
brauche
keinen
Helden,
ich
will
nicht
gerettet
werden"
(will
nicht
gerettet
werden)
But
I
said,
"I'll
be
here
every
night
and
day,"
oh
Aber
ich
sagte:
"Ich
werde
jede
Nacht
und
jeden
Tag
hier
sein",
oh
I
don't
need
a
hero,
but
if
you
let
me
stay
(if
you
let
me
stay)
Ich
brauche
keinen
Helden,
aber
wenn
du
mich
bleiben
lässt
(wenn
du
mich
bleiben
lässt)
Oh,
I
can
still
be
here
every
night
and
day,
oh
Oh,
ich
kann
immer
noch
jede
Nacht
und
jeden
Tag
hier
sein,
oh
(I
don't
need
a
hero)
(Ich
brauche
keinen
Helden)
Oh
(oh,
I
said,
"I'll
be
here,"
oh)
Oh
(oh,
ich
sagte:
"Ich
werde
hier
sein",
oh)
Lovin'
you
ain't
easy,
but
I'm
never
gonna
stop
it
Dich
zu
lieben
ist
nicht
einfach,
aber
ich
werde
niemals
damit
aufhören
I
know,
that
night,
I
lost
my
head,
and
I
was
bein'
out
of
pocket
Ich
weiß,
in
dieser
Nacht
habe
ich
meinen
Kopf
verloren
und
war
außer
Kontrolle
I
wasn't
tryna
start
a
fight
or
tell
you
how
to
live
your
life
Ich
wollte
keinen
Streit
anfangen
oder
dir
sagen,
wie
du
dein
Leben
leben
sollst
I
just
wanted
(I
just
wanted)
Ich
wollte
nur
(ich
wollte
nur)
You
to
know
I
fuckin'
cared,
and
she
said
dass
du
weißt,
dass
es
mir
verdammt
wichtig
ist,
und
sie
sagte
"I
don't
need
a
hero,
I
don't
want
to
be
saved"
(I
don't
want
to
be
saved)
"Ich
brauche
keinen
Helden,
ich
will
nicht
gerettet
werden"
(Ich
will
nicht
gerettet
werden)
But
I
said,
"I'll
be
here
every
night
and
day,"
oh
(oh)
Aber
ich
sagte:
"Ich
werde
jede
Nacht
und
jeden
Tag
hier
sein",
oh
(oh)
I
don't
need
a
hero,
but
if
you
let
me
stay
(if
you
let
me
stay)
Ich
brauche
keinen
Helden,
aber
wenn
du
mich
bleiben
lässt
(wenn
du
mich
bleiben
lässt)
Oh,
I
can
still
be
here
every
night
and
day,
oh
Oh,
ich
kann
immer
noch
jede
Nacht
und
jeden
Tag
hier
sein,
oh
(I
don't
need
a
hero,
I
don't
want
to
be
saved)
(Ich
brauche
keinen
Helden,
ich
will
nicht
gerettet
werden)
Oh
(but
I
said,
"I'll
be
here")
every
night
and
day,
oh
Oh
(aber
ich
sagte:
"Ich
werde
hier
sein")
jede
Nacht
und
jeden
Tag,
oh
I
don't
need
a
hero,
but
if
you
let
me
stay
Ich
brauche
keinen
Helden,
aber
wenn
du
mich
bleiben
lässt
Oh,
I
can
still
be
here
every
night
and
day,
oh
Oh,
ich
kann
immer
noch
jede
Nacht
und
jeden
Tag
hier
sein,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Kasher Hindlin, Charlie Puth, John Byron Calton, Jack Rochon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.