Charlie Puth - That's Hilarious - перевод текста песни на немецкий

That's Hilarious - Charlie Puthперевод на немецкий




That's Hilarious
Das ist lächerlich
Look how all the tables
Sieh mal, wie sich alle
Look how all the tables have turned
Sieh mal, wie sich alle Blätter gewendet haben
Guess you're finally realizin' how bad you messed it up
Rate mal, wer endlich kapiert, wie sehr du es vermasselt hast
Girl you're only makin'
Mädchen, du machst es nur
Girl you're only makin' it worse
Mädchen, du machst es nur noch schlimmer
When you call like you always do when you want someone
Wenn du anrufst, wie du es immer tust, wenn du jemanden brauchst
You took away a year
Du hast mir ein Jahr
Of my fuckin' life and I can't get it back no more
Meines verdammten Lebens genommen und ich kann es nicht mehr zurückbekommen
So when I see those tears
Also, wenn ich diese Tränen sehe
Comin' out your eyes, I hope it's me they're for
Die aus deinen Augen kommen, hoffe ich, dass sie für mich sind
You didn't love when you had me
Du hast mich nicht geliebt, als du mich hattest
But now you need me so badly
Aber jetzt brauchst du mich so dringend
You can't be serious
Das kann nicht dein Ernst sein
That's hilarious
Das ist lächerlich
Thinkin' I would still want you
Zu denken, ich würde dich immer noch wollen
After the things you put me through
Nach allem, was du mir angetan hast
Yeah, you're delirious
Ja, du spinnst wohl
That's hilarious
Das ist lächerlich
Now you put the blame in (now you put the blame in)
Jetzt schiebst du die Schuld (jetzt schiebst du die Schuld)
Now you put the blame in reverse
Jetzt schiebst du die Schuld umgekehrt zu
Tryna make me feel guilty
Versuchst, mir ein schlechtes Gewissen zu machen
For everything you've done
Für alles, was du getan hast
You're another lesson (you're another lesson)
Du bist eine weitere Lektion (du bist eine weitere Lektion)
You're just another lesson I learned
Du bist nur eine weitere Lektion, die ich gelernt habe
Don't give your heart to a girl who still got a broken one
Gib dein Herz nicht einem Mädchen, das immer noch ein gebrochenes hat
You took away a year (took away a year)
Du hast mir ein Jahr genommen (ein Jahr genommen)
Of my fuckin' life and I can't get it back no more
Meines verdammten Lebens und ich kann es nicht mehr zurückbekommen
So when I see those tears (when I see those tears)
Also, wenn ich diese Tränen sehe (wenn ich diese Tränen sehe)
Comin' out your eyes, I hope it's me they're for
Die aus deinen Augen kommen, hoffe ich, dass sie für mich sind
You didn't love when you had me
Du hast mich nicht geliebt, als du mich hattest
But you need me so badly
Aber du brauchst mich so dringend
You can't be serious
Das kann nicht dein Ernst sein
That's hilarious
Das ist lächerlich
Thinkin' I would still want you
Zu denken, ich würde dich immer noch wollen
After the things you put me through
Nach allem, was du mir angetan hast
Yeah, you're delirious (you're delirious)
Ja, du spinnst wohl (du spinnst wohl)
That's hilarious (that's hilarious)
Das ist lächerlich (das ist lächerlich)
You didn't love when you had me
Du hast mich nicht geliebt, als du mich hattest
But now you need me so badly
Aber jetzt brauchst du mich so dringend
You can't be serious (you can't be serious)
Das kann nicht dein Ernst sein (das kann nicht dein Ernst sein)
That's hilarious (that's hilarious)
Das ist lächerlich (das ist lächerlich)
Thinkin' I would still want you
Zu denken, ich würde dich immer noch wollen
After the things you put me through
Nach allem, was du mir angetan hast
Yeah, you're delirious (you're delirious)
Ja, du spinnst wohl (du spinnst wohl)
That's hilarious (that's hilarious)
Das ist lächerlich (das ist lächerlich)





Авторы: Jacob Kasher Hindlin, Charlie Puth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.