Текст и перевод песни Charlie Puth - That's Hilarious
That's Hilarious
Это просто смешно
Look
how
all
the
tables
Посмотри,
как
все
перевернулось,
Look
how
all
the
tables
have
turned
Посмотри,
как
все
перевернулось
с
ног
на
голову.
Guess
you're
finally
realizin'
how
bad
you
messed
it
up
Думаю,
ты
наконец-то
поняла,
как
сильно
все
испортила.
Girl
you're
only
makin'
Детка,
ты
только
все
ухудшаешь,
Girl
you're
only
makin'
it
worse
Детка,
ты
только
все
ухудшаешь,
When
you
call
like
you
always
do
when
you
want
someone
Когда
звонишь,
как
всегда,
когда
тебе
кто-то
нужен.
You
took
away
a
year
Ты
отняла
год
Of
my
fuckin'
life
and
I
can't
get
it
back
no
more
Моей
чертовой
жизни,
и
я
не
могу
вернуть
его
обратно.
So
when
I
see
those
tears
Поэтому,
когда
я
вижу
эти
слезы,
Comin'
out
your
eyes,
I
hope
it's
me
they're
for
Что
катятся
из
твоих
глаз,
я
надеюсь,
что
они
из-за
меня.
You
didn't
love
when
you
had
me
Ты
не
любила,
когда
я
был
с
тобой,
But
now
you
need
me
so
badly
Но
теперь
я
тебе
так
нужен.
You
can't
be
serious
Ты
не
можешь
говорить
серьезно.
That's
hilarious
Это
просто
смешно.
Thinkin'
I
would
still
want
you
Думать,
что
я
все
еще
буду
хотеть
тебя
After
the
things
you
put
me
through
После
того,
через
что
ты
меня
заставила
пройти.
Yeah,
you're
delirious
Да,
ты
бредишь.
That's
hilarious
Это
просто
смешно.
Now
you
put
the
blame
in
(now
you
put
the
blame
in)
Теперь
ты
перекладываешь
вину
(теперь
ты
перекладываешь
вину),
Now
you
put
the
blame
in
reverse
Теперь
ты
перекладываешь
вину
на
меня.
Tryna
make
me
feel
guilty
Пытаешься
заставить
меня
чувствовать
себя
виноватым
For
everything
you've
done
За
все,
что
ты
сделала.
You're
another
lesson
(you're
another
lesson)
Ты
еще
один
урок
(ты
еще
один
урок),
You're
just
another
lesson
I
learned
Ты
просто
еще
один
урок,
который
я
усвоил.
Don't
give
your
heart
to
a
girl
who
still
got
a
broken
one
Не
отдавай
свое
сердце
девушке,
у
которой
оно
все
еще
разбито.
You
took
away
a
year
(took
away
a
year)
Ты
отняла
год
(отняла
год)
Of
my
fuckin'
life
and
I
can't
get
it
back
no
more
Моей
чертовой
жизни,
и
я
не
могу
вернуть
его
обратно.
So
when
I
see
those
tears
(when
I
see
those
tears)
Поэтому,
когда
я
вижу
эти
слезы
(когда
я
вижу
эти
слезы),
Comin'
out
your
eyes,
I
hope
it's
me
they're
for
Что
катятся
из
твоих
глаз,
я
надеюсь,
что
они
из-за
меня.
You
didn't
love
when
you
had
me
Ты
не
любила,
когда
я
был
с
тобой,
But
you
need
me
so
badly
Но
ты
так
сильно
во
мне
нуждаешься.
You
can't
be
serious
Ты
не
можешь
говорить
серьезно.
That's
hilarious
Это
просто
смешно.
Thinkin'
I
would
still
want
you
Думать,
что
я
все
еще
буду
хотеть
тебя
After
the
things
you
put
me
through
После
того,
через
что
ты
меня
заставила
пройти.
Yeah,
you're
delirious
(you're
delirious)
Да,
ты
бредишь
(ты
бредишь).
That's
hilarious
(that's
hilarious)
Это
просто
смешно
(это
просто
смешно).
You
didn't
love
when
you
had
me
Ты
не
любила,
когда
я
был
с
тобой,
But
now
you
need
me
so
badly
Но
теперь
ты
так
сильно
во
мне
нуждаешься.
You
can't
be
serious
(you
can't
be
serious)
Ты
не
можешь
говорить
серьезно
(ты
не
можешь
говорить
серьезно).
That's
hilarious
(that's
hilarious)
Это
просто
смешно
(это
просто
смешно).
Thinkin'
I
would
still
want
you
Думать,
что
я
все
еще
буду
хотеть
тебя
After
the
things
you
put
me
through
После
того,
через
что
ты
меня
заставила
пройти.
Yeah,
you're
delirious
(you're
delirious)
Да,
ты
бредишь
(ты
бредишь).
That's
hilarious
(that's
hilarious)
Это
просто
смешно
(это
просто
смешно).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Kasher Hindlin, Charlie Puth
Альбом
CHARLIE
дата релиза
07-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.