Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Weekends - Master Version
Einsame Wochenenden - Master-Version
Uragiri
no
yuuyake
Verräterische
Abenddämmerung
Yakkaini
kara
mitsuku
ase
wo
Den
lästigen
Schweiß,
der
an
mir
klebt,
Kirisaku
you
ni
shite
als
würde
ich
ihn
zerschneiden,
Mashin
wa
sakebu
utau
you
ni
schreit
die
Maschine,
als
ob
sie
sänge.
Roar
out
louder
Brülle
lauter!
Mukuchi
na
yousei
wa
soko
ni
iru
Die
schweigsame
Fee
ist
da.
Roar
out
louder
Brülle
lauter!
Tsugunai
wa
kudaketa
ai
no
kakera
Die
Sühne
sind
die
Scherben
zerbrochener
Liebe.
Asa
hi
wa
noboru
yeah,
biru
no
tanima
Die
Morgensonne
geht
auf,
yeah,
zwischen
den
Gebäuden.
Ima
shinjireba
kawaru
no
sa
Wenn
du
jetzt
glaubst,
ändert
es
sich.
Muimi
janai
ano
yume
wo
Jener
Traum,
er
ist
nicht
sinnlos.
Tabibito
wa
mou
inai
te
Der
Reisende
ist
nicht
mehr
da.
Dejabu
no
youna
mainichi
wo
Die
Tage
wie
ein
Déjà-vu,
Toki
hana
tsuyouni
um
kraftvoll
loszulassen,
Mashin
gakake
nukeru
yoake
rast
die
Maschine
durch
die
Morgendämmerung.
Akuseru
yousei
wa
fumikonda
Die
Fee
trat
aufs
Gas.
Nuguenai
namida
o
nagasenai
mama
Die
unwischbaren
Tränen
nicht
vergießend.
Asa
hi
wa
noboru
yeah,
yami
o
nukete
Die
Morgensonne
geht
auf,
yeah,
durch
die
Dunkelheit
hindurch.
Ima
kanjireba
mieru
no
sa
Wenn
du
jetzt
fühlst,
kannst
du
es
sehen.
Muimi
janai
ano
ashita
Jenes
Morgen,
es
ist
nicht
sinnlos.
Asa
hi
wa
noboru
suiheisen
Die
Morgensonne
geht
auf
am
Horizont.
Ima
shinjireba
kawaru
no
sa
Wenn
du
jetzt
glaubst,
ändert
es
sich.
Muimi
janai
ano
hikari
Jenes
Licht,
es
ist
nicht
sinnlos.
Oretachi
ni
wa
mieteru
monogaaru
kitto
Da
ist
etwas,
das
wir
sehen,
ganz
sicher.
Dare
ni
mo
ubawarenai
monogaaru
hazusa
Es
muss
etwas
geben,
das
uns
niemand
nehmen
kann.
Imi
ganaito
omoeru
koto
gaaru
kitto
Es
gibt
sicher
Dinge,
die
sinnlos
erscheinen.
Demo
ito
wa
soko
ni
kanarazuaru
Aber
der
Sinn
ist
ganz
sicher
da.
Muimi
janai
ano
ito
ga
Jener
Sinn,
er
ist
nicht
sinnlos.
Asa
hi
wa
noboru
yeah,
yami
o
nukete
Die
Morgensonne
geht
auf,
yeah,
durch
die
Dunkelheit
hindurch.
Ima
kanjireba
mieru
no
sa
Wenn
du
jetzt
fühlst,
kannst
du
es
sehen.
Muimi
janai
ano
ashita
Jenes
Morgen,
es
ist
nicht
sinnlos.
Asa
hi
wa
noboru
yeah,
suiheisen
Die
Morgensonne
geht
auf,
yeah,
am
Horizont.
Ima
shinjireba
kawaru
no
sa
Wenn
du
jetzt
glaubst,
ändert
es
sich.
Muimi
janai
ano
hikari
Jenes
Licht,
es
ist
nicht
sinnlos.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHARLIE RICH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.