Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nice N'Easy
Ganz entspannt und leicht
Let's
take
it
nice
and
easy
Lass
es
uns
ganz
entspannt
und
leicht
angehen
It's
gonna
be
so
easy
Es
wird
so
einfach
sein
For
us
to
fall
in
love.
Dass
wir
uns
verlieben.
Hey
baby,
what's
your
hurry
Hey
Süße,
warum
die
Eile?
Relax,
don't
you
worry
Entspann
dich,
mach
dir
keine
Sorgen
We're
gonna
fall
in
love.
Wir
werden
uns
verlieben.
We're
on
the
road
to
romance
Wir
sind
auf
dem
Weg
zur
Romantik
That's
safe
to
say
Das
kann
man
wohl
sagen
But
let's
make
all
the
stops
along
the
way.
Aber
lass
uns
alle
Stationen
unterwegs
mitnehmen.
The
problem
now
of
course
is
Das
Problem
ist
jetzt
natürlich
To
simply
hold
your
horses,
to
rush
would
be
a
crime
Einfach
die
Pferde
im
Zaum
zu
halten,
sich
zu
beeilen
wäre
ein
Verbrechen
'Cause
nice
and
easy
does
it
every
time.
Denn
ganz
entspannt
und
leicht
klappt
es
immer.
We're
on
the
road
to
romance
Wir
sind
auf
dem
Weg
zur
Romantik
That's
safe
to
say
Das
kann
man
wohl
sagen
But
let's
make
all
the
stops
along
the
way.
Aber
lass
uns
alle
Stationen
unterwegs
mitnehmen.
The
problem
now
of
course
is
Das
Problem
ist
jetzt
natürlich
To
simply
hold
your
horses,
to
rush
would
be
a
crime
Einfach
die
Pferde
im
Zaum
zu
halten,
sich
zu
beeilen
wäre
ein
Verbrechen
'Cause
nice
and
easy
does
it,
nice
and
easy
does
it
Denn
ganz
entspannt
und
leicht
klappt
es,
ganz
entspannt
und
leicht
klappt
es
Nice
and
easy
does
it
every
time.
Ganz
entspannt
und
leicht
klappt
es
immer.
Like
the
man
says
one
more
time
Wie
man
so
sagt,
noch
einmal:
Nice
and
easy
does
it,
nice
and
easy
does
it
Ganz
entspannt
und
leicht
klappt
es,
ganz
entspannt
und
leicht
klappt
es
Nice
and
easy
does
it
every
time...
Ganz
entspannt
und
leicht
klappt
es
immer...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bergman Alan, Bergman Marilyn, Spence Lewis (lew)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.