Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperate Times
Verzweifelte Zeiten
Jackie
went
to
high
school
Jackie
ging
zur
High
School
In
a
little
Texas
town
In
einer
kleinen
Stadt
in
Texas
He
finished
up
and
spent
the
most
of
next
year
bummin'
around
Er
machte
seinen
Abschluss
und
verbrachte
den
größten
Teil
des
nächsten
Jahres
mit
Herumlungern
He
couldn't
find
a
job
to
hold
Er
konnte
keinen
Job
finden
So
on
a
Friday
night
Also
an
einem
Freitagabend
He
figured
he
could
see
the
world
and
buy
a
4-wheel
drive
Dachte
er,
er
könnte
die
Welt
sehen
und
einen
Geländewagen
kaufen
If
he'd
join
the
army
Wenn
er
zur
Armee
ginge
Cause
these
are
desperate
times
Denn
dies
sind
verzweifelte
Zeiten
Well
he
came
back
four
years
later
Nun,
er
kam
vier
Jahre
später
zurück
A
little
higher
off
the
ground
Ein
bisschen
abgehobener
Things
there
hadn't
changed
Die
Dinge
dort
hatten
sich
nicht
verändert
And
that
just
really
got
him
down
Und
das
zog
ihn
wirklich
runter
So
he
went
off
to
San
Antone
Also
ging
er
nach
San
Antone
An
hour
to
the
east
Eine
Stunde
östlich
And
got
a
job
workin'
for
the
San
Antone
police
Und
bekam
einen
Job
bei
der
Polizei
von
San
Antone
Well
he
had
a
pistol
now
Nun,
er
hatte
jetzt
eine
Pistole
Cause
these
are
desperate
times
Denn
dies
sind
verzweifelte
Zeiten
Well
ol
Jackie
he
got
married
Nun,
Jackie,
er
hat
geheiratet
But
his
ends
they
wouldn't
meet
Aber
er
kam
mit
seinem
Geld
nicht
aus
His
wife
worked
at
the
Texas
Commerce
Bank
just
up
the
street
Seine
Frau
arbeitete
bei
der
Texas
Commerce
Bank
gleich
die
Straße
hoch
Jackie
got
an
idea
Jackie
hatte
eine
Idee
To
get
him
outta
debt
Um
ihn
aus
den
Schulden
zu
holen
And
they
could
live
the
good
life
Und
sie
könnten
das
gute
Leben
leben
And
drive
a
new
Corvette
Und
eine
neue
Corvette
fahren
If
he'd
rob
the
bank
he
said
Wenn
er
die
Bank
ausrauben
würde,
sagte
er
Cause
these
are
desperate
times
Denn
dies
sind
verzweifelte
Zeiten
Well
he
had
planned
the
whole
thing
Nun,
er
hatte
das
Ganze
geplant
And
while
his
baby
worked
Und
während
seine
Kleine
arbeitete
He
came
in
after
hours
Kam
er
nach
Feierabend
herein
In
a
black
ski
mask
and
shirt
Mit
einer
schwarzen
Skimaske
und
Hemd
She
told
him
where
the
money
was
Sie
sagte
ihm,
wo
das
Geld
war
And
thats
just
where
he
went
Und
genau
dorthin
ging
er
The
minute
that
he
saw
it
he
already
had
it
spent
In
dem
Moment,
als
er
es
sah,
hatte
er
es
schon
ausgegeben
Well
it
wasn't
easy
Nun,
es
war
nicht
einfach
But
these
are
desperate
times
Aber
dies
sind
verzweifelte
Zeiten
Well
he
drove
off
to
Bandera
Nun,
er
fuhr
nach
Bandera
Cause
that
was
his
hometown
Denn
das
war
seine
Heimatstadt
He
had
it
in
his
mind
just
where
he'd
lay
that
money
down
Er
hatte
im
Kopf,
wo
er
das
Geld
verstecken
würde
He
went
out
to
his
mom's
house
Er
ging
zum
Haus
seiner
Mutter
And
Jack
went
up
the
hill
Und
Jack
ging
den
Hügel
hinauf
To
bury
that
old
suitcase
full
of
hundred
dollar
bills
Um
diesen
alten
Koffer
voller
Hundertdollarscheine
zu
vergraben
Well
he'd
let
it
sit
a
while
Nun,
er
würde
es
eine
Weile
ruhen
lassen
Cause
these
are
desperate
times
Denn
dies
sind
verzweifelte
Zeiten
Well
the
bank
they
called
the
g-men
Nun,
die
Bank
rief
die
G-Men
Cause
they
were
insured
by
the
Fed
Denn
sie
waren
vom
Bund
versichert
And
Jill
she
rolled
on
Jack
Und
Jill
hat
Jack
verraten
Cause
she
was
in
above
her
head
Denn
sie
steckte
bis
zum
Hals
in
Schwierigkeiten
The
g-men
gave
Jack
wind
of
this
Die
G-Men
gaben
Jack
einen
Hinweis
darauf
When
they
made
his
arrest
Als
sie
ihn
verhafteten
And
he
asked
her
why
she
turned
on
the
one
that
she
loved
best
Und
er
fragte
sie,
warum
sie
den
verriet,
den
sie
am
meisten
liebte
Well
it
wasn't
easy
Jack
Nun,
es
war
nicht
einfach,
Jack,
But
these
are
desperate
times
Aber
dies
sind
verzweifelte
Zeiten
Yeah
ain't
that
what
you
always
said
Ja,
hast
du
das
nicht
immer
gesagt?
These
are
desperate
times
Dies
sind
verzweifelte
Zeiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Robison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.