Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middle of the Night
Mitten in der Nacht
Well
there's
a
woman
in
the
corner
sittin
all
alone
Da
sitzt
eine
Frau
in
der
Ecke,
ganz
allein
The
barkeep's
talkin
on
the
bar
payphone
Der
Barkeeper
telefoniert
am
Bar-Münzfernsprecher
There's
a
couple
on
the
dance
floor,
trippin
on
the
line
Da
ist
ein
Paar
auf
der
Tanzfläche,
sie
stolpern
über
die
Linie
Well
tell
me
why
I
can't
find
the
door
Sag
mir,
warum
ich
die
Tür
nicht
finden
kann
But
in
the
middle
of
the
night,
gonna
be
alright
Aber
mitten
in
der
Nacht,
wird
alles
gut
The
last
call
still
aint
near
Die
letzte
Runde
ist
noch
nicht
nah
But
in
the
middle
of
the
night,
gonna
see
the
light
Aber
mitten
in
der
Nacht,
werde
ich
das
Licht
sehen
Would
wanna
be
any
place
but
here
Ich
wünschte,
ich
wäre
irgendwo
anders
als
hier
Blue
ball
betty
and
chainsaw
bill
Blue
Ball
Betty
und
Kettensägen-Bill
A
june
bug
crawlin
on
the
window
sill
Ein
Junikäfer
krabbelt
auf
dem
Fensterbrett
Playboy
pictures
on
the
bathroom
wall
Playboy-Bilder
an
der
Badezimmerwand
Can
you
tell
me
why
I
can't
make
sense
of
it
all
Kannst
du
mir
sagen,
warum
ich
das
alles
nicht
verstehen
kann
In
the
middle
of
the
night,
gonna
be
alright
Mitten
in
der
Nacht,
wird
alles
gut
The
last
call
still
aint
near
Die
letzte
Runde
ist
noch
nicht
nah
But
in
the
middle
of
the
night,
gonna
see
the
light
Aber
mitten
in
der
Nacht,
werde
ich
das
Licht
sehen
Would
wanna
be
any
place
but
here
Ich
wünschte,
ich
wäre
irgendwo
anders
als
hier
I
fell
in
love
about
fifteen
times
Ich
habe
mich
ungefähr
fünfzehn
Mal
verliebt
Got
a
car
full
of
dents,
face
full
of
lines
Habe
ein
Auto
voller
Beulen,
ein
Gesicht
voller
Falten
Number
sixteen
just
walked
in
Nummer
sechzehn
ist
gerade
reingekommen
Better
sit
up
straight,
my
momma'd
be
proud
Ich
sollte
mich
lieber
aufrecht
hinsetzen,
meine
Mama
wäre
stolz
In
the
middle
of
the
night,
gonna
be
alright
Mitten
in
der
Nacht,
wird
alles
gut
The
last
call
still
aint
near
Die
letzte
Runde
ist
noch
nicht
nah
But
in
the
middle
of
the
night,
gonna
see
the
light
Aber
mitten
in
der
Nacht,
werde
ich
das
Licht
sehen
Would
wanna
be
any
place
but
here
Ich
wünschte,
ich
wäre
irgendwo
anders
als
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Fitzgerald Robison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.