Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Hometown Intro
Meine Heimatstadt Intro
Well,
I
had
a
buddy
back
in
'81
and
we
made
ourselves
a
pact
Nun,
ich
hatte
'81
einen
Kumpel,
und
wir
haben
einen
Pakt
geschlossen
We
were
heading
for
the
new
pipeline
we
were
never
coming
back
Wir
wollten
zur
neuen
Pipeline,
wir
wollten
nie
wieder
zurückkommen
Well
we
worked
80
hours
making
time
and
a
half
Wir
arbeiteten
80
Stunden
und
machten
Überstunden
But
La
Grange
was
too
damn
hot
Aber
La
Grange
war
verdammt
heiß
We
drove
back
home
at
the
end
of
that
week
and
we
spent
it
all
on
pot
Am
Ende
der
Woche
fuhren
wir
zurück
nach
Hause
und
gaben
alles
für
Gras
aus
So
I'll
see
you
in
Houston
If
I
ever
get
out
that
way
Also,
ich
sehe
dich
in
Houston,
wenn
ich
jemals
in
diese
Richtung
komme
I'll
see
you
in
Dallas
but
I
won't
have
long
to
stay
Ich
sehe
dich
in
Dallas,
aber
ich
werde
nicht
lange
bleiben
können
If
you're
ever
out
west
son
and
your
feeling
like
slowing
down
Wenn
du
mal
im
Westen
bist,
mein
Schatz,
und
dich
danach
fühlst,
langsamer
zu
machen
I'll
see
you
around,
around
my
hometown
Ich
sehe
dich
dann,
in
meiner
Heimatstadt
Well,
I
played
ball
every
single
fall
I
could
run
just
like
the
wind
Nun,
ich
spielte
jeden
Herbst
Football,
ich
konnte
rennen
wie
der
Wind
Went
to
college
like
they
asked
me
too
but
they
didn't
ask
my
friends
Ging
aufs
College,
wie
sie
es
mir
sagten,
aber
sie
fragten
nicht
meine
Freunde
Don't
think
I
seen
a
single
classroom
but
I
drank
a
lot
of
beer
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
ein
einziges
Klassenzimmer
gesehen
habe,
aber
ich
habe
viel
Bier
getrunken
My
buddies
still
love
to
listen
to
me
when
I
talk
about
that
year
Meine
Kumpels
hören
mir
immer
noch
gerne
zu,
wenn
ich
über
dieses
Jahr
spreche
So
I'll
see
you
in
Houston
If
I
ever
get
out
that
way
Also,
ich
sehe
dich
in
Houston,
wenn
ich
jemals
in
diese
Richtung
komme
I'll
see
you
in
Dallas
but
I
won't
have
long
to
stay
Ich
sehe
dich
in
Dallas,
aber
ich
werde
nicht
lange
bleiben
können
If
you're
ever
out
west
son
and
your
feeling
like
slowing
down
Wenn
du
mal
im
Westen
bist,
mein
Schatz,
und
dich
danach
fühlst,
langsamer
zu
machen
I'll
see
you
around,
around
my
hometown
Ich
sehe
dich
dann,
in
meiner
Heimatstadt
Now
I
got
myself
a
little
band
and
we're
pretty
good
I
guess
Jetzt
habe
ich
eine
kleine
Band,
und
wir
sind
ziemlich
gut,
denke
ich
But
I
never
learned
how
to
wear
my
hair
and
I
never
learned
how
to
dress
Aber
ich
habe
nie
gelernt,
wie
ich
meine
Haare
tragen
soll,
und
ich
habe
nie
gelernt,
wie
ich
mich
kleiden
soll
So
I'm
leaving
for
the
last
time
honey
I'm
never
more
to
roam
Also
gehe
ich
zum
letzten
Mal,
Liebling,
ich
werde
nie
mehr
umherstreifen
Gonna
pack
my
bags
a
little
heavy
Werde
meine
Taschen
etwas
schwerer
packen
This
time
gonna
head
my
ass
back
home
Dieses
Mal
geht's
zurück
nach
Hause
So
I'll
see
you
in
Nashville
if
I
ever
get
out
that
way
Also,
ich
sehe
dich
in
Nashville,
wenn
ich
jemals
in
diese
Richtung
komme
I'll
see
you
in
Austin
but
I
won't
have
long
to
stay
Ich
sehe
dich
in
Austin,
aber
ich
werde
nicht
lange
bleiben
können
If
you're
ever
out
west
son
and
your
feeling
like
slowing
down
Wenn
du
mal
im
Westen
bist,
mein
Schatz,
und
dich
danach
fühlst,
langsamer
zu
machen
I'll
see
you
around,
around
my
hometown
Ich
sehe
dich
dann,
in
meiner
Heimatstadt
I'll
see
you
around,
around
my
hometown
Ich
sehe
dich
dann,
in
meiner
Heimatstadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Robison
Альбом
Live
дата релиза
17-09-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.