Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Hometown - Live
Meine Heimatstadt - Live
Well,
i
had
a
buddy
back
in
'81,
Nun,
ich
hatte
'81
einen
Kumpel,
And
we
made
ourselves
a
pact.
Und
wir
schlossen
einen
Pakt.
We
were
headin'
for
the
new
pipeline,
Wir
wollten
zur
neuen
Pipeline,
We
were
never
comin'
back.
Wir
wollten
nie
zurückkommen.
Well
we
worked
80
hours
making
time
and
a
half,
Wir
arbeiteten
80
Stunden
und
machten
Überstunden,
But
La
Grange
was
too
damn
hot.
Aber
La
Grange
war
verdammt
heiß.
We
drove
back
home
at
the
end
of
that
week
Wir
fuhren
am
Ende
dieser
Woche
zurück
nach
Hause
And
we
spent
it
all
on
pot.
Und
gaben
alles
für
Gras
aus.
So
I'll
see
you
in
Houston,
Also,
ich
sehe
dich
in
Houston,
If
I
ever
get
out
that
way,
Wenn
ich
jemals
dorthin
komme,
I'll
see
you
in
dallas,
Ich
sehe
dich
in
Dallas,
But
I
wont
have
long
to
stay,
Aber
ich
werde
nicht
lange
bleiben
können,
If
ur
ever
out
west
son,
Wenn
du
jemals
im
Westen
bist,
mein
Schatz,
And
ur
feeling
like
slowing
down,
Und
du
dich
danach
fühlst,
langsamer
zu
machen,
I'll
see
you
around,
Ich
sehe
dich
dann,
Around
my
hometown.
In
meiner
Heimatstadt.
Well,
I
played
ball
every
single
fall,
Nun,
ich
spielte
jeden
Herbst
Football,
I
could
run
just
like
the
wind.
Ich
konnte
rennen
wie
der
Wind.
Went
to
college
like
they
asked
me
too
Ging
aufs
College,
wie
sie
es
mir
sagten
But
they
didn't
ask
my
friends.
Aber
sie
fragten
meine
Freunde
nicht.
Don't
think
I
seen
a
single
classroom,
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
ein
einziges
Klassenzimmer
gesehen
habe,
But
I
drank
a
lot
of
beer.
Aber
ich
habe
viel
Bier
getrunken.
My
buddies
still
love
to
listen
to
me
when
I
talk
about
that
year.
Meine
Kumpels
hören
mir
immer
noch
gerne
zu,
wenn
ich
über
dieses
Jahr
spreche.
Now
I
got
myself
a
little
band,
Jetzt
habe
ich
eine
kleine
Band,
And
we're
pretty
good
I
guess
Und
wir
sind
ziemlich
gut,
denke
ich
But
I
never
learned
how
to
wear
my
hair,
Aber
ich
habe
nie
gelernt,
wie
ich
meine
Haare
tragen
soll,
And
I
never
learned
how
to
dress.
Und
ich
habe
nie
gelernt,
wie
man
sich
kleidet.
So
I'm
leaving
for
the
last
time
honey,
Also
verlasse
ich
dich
zum
letzten
Mal,
Liebling,
I'm
never
more
wrong.
Ich
liege
nie
mehr
falsch.
Gonna
pack
my
bags
a
little
heavy
this
time
gonna
head
my
ass
back
home.
Werde
meine
Taschen
diesmal
etwas
schwerer
packen,
werde
meinen
Arsch
zurück
nach
Hause
bringen.
So
I'll
see
you
in
Nashville,
Also,
ich
sehe
dich
in
Nashville,
If
I
ever
get
out
that
way.
Wenn
ich
jemals
dorthin
komme.
I'll
see
you
in
Austin,
Ich
sehe
dich
in
Austin,
But
I
wont
have
long
to
stay,
Aber
ich
werde
nicht
lange
bleiben
können,
If
ur
ever
out
west
son,
Wenn
du
jemals
im
Westen
bist,
mein
Schatz,
And
ur
feeling
like
slowin
down.
Und
du
dich
danach
fühlst,
langsamer
zu
machen.
I'll
see
you
around,
Ich
sehe
dich
dann,
Around
my
hometown.
In
meiner
Heimatstadt.
I'll
see
you
around,
Ich
sehe
dich
dann,
Around
my
hometown.
In
meiner
Heimatstadt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Robison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.