Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something In the Water
Irgendwas im Wasser
I
was
a
boy,
I
was
a
good
little
boy,
Ich
war
ein
Junge,
ich
war
ein
braver
kleiner
Junge,
A
very
good
boy
when
I
was
ten
Ein
sehr
braver
Junge,
als
ich
zehn
war
Well
I
was
quiet
as
a
mouse
at
my
Grandma's
house,
Nun,
ich
war
still
wie
eine
Maus
im
Haus
meiner
Oma,
It
was
just
me
and
a
friend
Es
waren
nur
ich
und
ein
Freund
He
said
take
a
big
drink
up
above
the
sink
Er
sagte,
nimm
einen
großen
Schluck
über
dem
Waschbecken
There
was
a
bottle
on
the
very
top
shelf
Da
war
eine
Flasche
ganz
oben
im
Regal
I
took
a
big
chug-a-lug
then
I
hit
the
rug
Ich
nahm
einen
großen
Schluck
und
fiel
dann
auf
den
Teppich
And
he
left
me
there
by
myself
Und
er
ließ
mich
dort
allein
Whoa
my
mind's
moving
kinda
slow
there
must
be,
Whoa,
mein
Verstand
bewegt
sich
irgendwie
langsam,
da
muss,
Must
be
something
in
the
water
Muss
irgendwas
im
Wasser
sein
Whoa
this
thing
follows
me
wherever
I
go
there
must
be,
Whoa,
dieses
Ding
folgt
mir,
wohin
ich
auch
gehe,
da
muss,
Must
be
something
in
the
water
Muss
irgendwas
im
Wasser
sein
I
was
a
boy,
I
was
a
very
good
boy,
Ich
war
ein
Junge,
ich
war
ein
sehr
braver
Junge,
A
very
good
boy
at
seventeen
Ein
sehr
braver
Junge
mit
siebzehn
I
saw
a
sight
under
the
main
street
light,
Ich
sah
einen
Anblick
unter
dem
Licht
der
Hauptstraße,
She
was
the
cutest
thing
I
ever
seen
Sie
war
das
Süßeste,
was
ich
je
gesehen
habe
Every
time
I
tried
to
throw
her
a
line
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuchte,
sie
anzusprechen,
Well
my
knees
they
just
got
weak
Nun,
meine
Knie
wurden
einfach
schwach
And
I
was
passed
a
cup
so
I
drank
it
up
Und
mir
wurde
ein
Becher
gereicht,
also
trank
ich
ihn
aus
And
I
was
face
down
on
the
street
Und
ich
lag
mit
dem
Gesicht
nach
unten
auf
der
Straße
Whoa
this
thing
follows
me
wherever
I
go
there
Whoa,
dieses
Ding
folgt
mir,
wohin
ich
auch
gehe,
da
Must
be
must
be
something
in
the
water
Muss,
muss
irgendwas
im
Wasser
sein
Whoa
my
mind's
moving
kinda
slow
there
Whoa,
mein
Verstand
bewegt
sich
irgendwie
langsam,
da
Must
be
must
be
something
in
the
water
Muss,
muss
irgendwas
im
Wasser
sein
Well
I'm
older
now
and
I
don't
know
how
Nun,
ich
bin
jetzt
älter
und
ich
weiß
nicht
wie
But
ten
years
they
gone
and
came
Aber
zehn
Jahre
sind
gekommen
und
gegangen
My
wife
she
left
what's
left
of
my
life
Meine
Frau
hat
das,
was
von
meinem
Leben
übrig
ist,
verlassen
Just
a
spinnin'
down
the
drain
Es
dreht
sich
einfach
den
Abfluss
hinunter
But
I
still
got
my
buddies
and
I
still
got
my
pals
Aber
ich
habe
immer
noch
meine
Kumpel
und
ich
habe
immer
noch
meine
Freunde
And
I
still
got
my
buddies
and
I
still
got
my
pals
Und
ich
habe
immer
noch
meine
Kumpel
und
ich
habe
immer
noch
meine
Freunde
I
said
there
must
be,
there
must
be
something
in
the
water
Ich
sagte,
da
muss,
da
muss
etwas
im
Wasser
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Robison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.