Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elevator
operator
look
at
me
Fahrstuhlführer,
sieh
mich
an
And
smile
a
weary
smile
Und
lächle
ein
müdes
Lächeln
I
know
my
face
could
easily
deceive
Ich
weiß,
mein
Gesicht
könnte
leicht
täuschen
The
wisest
of
them
all
Den
Weisesten
von
allen
Are
you
goin'
to
the
penthouse
or
the
condo
that
lies
Gehst
du
zum
Penthouse
oder
zur
Eigentumswohnung,
die
liegt
Just
beyond
the
chapel
door
Gleich
hinter
der
Kapellentür
He
just
smiled
and
softly
told
me
no
Er
lächelte
nur
und
sagte
sanft
zu
mir,
nein
I'm
goin'
to
the
bottom
Ich
gehe
nach
ganz
unten
I'm
goin'
all
the
way
down
Ich
gehe
ganz
nach
unten
So
turn
the
music
up
real
high
Also
dreh
die
Musik
richtig
laut
auf
And
let
the
sweetest
Benedictine
Und
lass
den
süßesten
Benediktiner
Liquor
flow
Likör
fließen
No
need
to
worry
about
tomorrow
Kein
Grund,
sich
um
morgen
zu
sorgen
Cause
you're
not
here
Denn
du
bist
nicht
hier
I'm
goin'
all
the
way
down
Ich
gehe
ganz
nach
unten
Rainy
streets
wet
memories
I
find
a
place
inside
Regnerische
Straßen,
nasse
Erinnerungen,
ich
finde
einen
Platz
drinnen
To
pass
the
time
Um
die
Zeit
zu
vertreiben
Doug
serves
up
my
brandy
and
I
drink
it
Doug
serviert
meinen
Brandy
und
ich
trinke
ihn
And
pray
the
picture
fades
Und
bete,
dass
das
Bild
verblasst
Dressed
in
black
you
turned
your
back
on
the
only
In
Schwarz
gekleidet,
hast
du
dem
einzigen
den
Rücken
gekehrt
Heart
that
ever
loved
you
so
Herzen,
das
dich
jemals
so
geliebt
hat
The
bells
rang
on
the
day
we
died
and
I
headed
to
the
bottom
Die
Glocken
läuteten
an
dem
Tag,
an
dem
wir
starben,
und
ich
ging
nach
ganz
unten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waylon Payne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.