Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Not the Best
Du bist nicht die Beste
Once
I
had
a
little
girl
as
pretty
Einst
hatte
ich
ein
kleines
Mädchen,
so
hübsch
As
I
have
known
Wie
ich
sie
je
gekannt
habe
Lord,
you
know
I
loved
he
so
and
then
she
Herr,
du
weißt,
ich
liebte
sie
so
sehr,
und
dann
hat
sie
Left
me
all
alone
Mich
ganz
allein
gelassen
And
I
swore
here
on
this
barstool
Und
ich
schwor
hier
auf
diesem
Barhocker
I'd
never
make
that
mistake
again
Diesen
Fehler
würde
ich
nie
wieder
machen
Well
you
ain't
so
fine
but
you're
all
mine
Nun,
du
bist
nicht
so
toll,
aber
du
gehörst
ganz
mir
And
I'll
love
you
till
the
end
Und
ich
werde
dich
lieben
bis
zum
Ende
So
darlin'
don't
you
worry
'cause
they
Also
Liebling,
mach
dir
keine
Sorgen,
denn
man
Say
that
love
is
blind
Sagt,
dass
Liebe
blind
ist
Lust
has
eyes
like
an
eagle
it's
gonna
drive
Lust
hat
Augen
wie
ein
Adler,
sie
wird
mich
noch
Me
outta
my
mind
Um
den
Verstand
bringen
Though
my
eyes
sometimes
wander
it
Auch
wenn
meine
Augen
manchmal
wandern,
heißt
das
Doesn't
mean
that
I'm
untrue
Nicht,
dass
ich
untreu
bin
You're
not
the
best
but
you're
the
Du
bist
nicht
die
Beste,
aber
du
bist
die
Best
that
I
can
do
Beste,
die
ich
kriegen
kann
You
know
a
pretty
girl
she'll
leave
you
Weißt
du,
ein
hübsches
Mädchen,
sie
wird
dich
verlassen
Leave
you
to
drown
in
your
own
tears
Dich
in
deinen
eigenen
Tränen
ertrinken
lassen
You
know
an
ugly
girl
well,
she'll
Weißt
du,
ein
hässliches
Mädchen,
nun,
sie
wird
Leave
you
too
Dich
auch
verlassen
But
then
again
who
really
cares
Aber
andererseits,
wen
kümmert
das
schon
wirklich
And
then
eyes
of
blue
they
cannot
be
true
Und
dann
blaue
Augen,
die
können
nicht
treu
sein
They'll
have
to
stay
here
in
my
dreams
Die
müssen
wohl
hier
in
meinen
Träumen
bleiben
I
guess
that's
why
ol'
Hugh
Hefner
Ich
schätze,
deshalb
hat
der
alte
Hugh
Hefner
Invented
Playboy
Magazine
Das
Playboy
Magazin
erfunden
So,
sit
down
here
beside
me
girl
Also,
setz
dich
hier
neben
mich,
Mädchen
And
I
will
tell
you
what
we
will
do
Und
ich
werde
dir
sagen,
was
wir
tun
werden
We're
gonna
twist
them
lids
and
hope
Wir
werden
die
Deckel
aufdrehen
und
hoffen
Our
kids
look
more
like
me
than
you
Dass
unsere
Kinder
mehr
nach
mir
aussehen
als
nach
dir
And
when
that
bottle
is
finally
empty
Und
wenn
diese
Flasche
endlich
leer
ist
We're
gonna
tumble
across
the
floor
Werden
wir
über
den
Boden
rollen
And
I'm
gonna
pray
my
imagination
is
Und
ich
werde
beten,
dass
meine
Vorstellungskraft
Gonna
pull
me
through
once
more
Mich
noch
einmal
durchbringt
You're
not
the
best
but
you're
the
Du
bist
nicht
die
Beste,
aber
du
bist
die
Best
that
I
can
do
Beste,
die
ich
kriegen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruce Robison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.