Charlie Rodd - Con El Tiempo (Acústica) - перевод текста песни на немецкий

Con El Tiempo (Acústica) - Charlie Roddперевод на немецкий




Con El Tiempo (Acústica)
Mit der Zeit (Akustik)
En el amor siempre es la misma historia
In der Liebe ist es immer die gleiche Geschichte
Donde tu voz termina yéndose en las olas
Wo deine Stimme in den Wellen verklingt
Alguien te ha dejado el corazón herido
Jemand hat dein Herz verletzt
Y sientes que es muy tarde y el amor se ha ido
Und du fühlst, dass es zu spät ist und die Liebe gegangen ist
Quiero que ese brillo en tus ojos
Ich will, dass dieser Glanz in deinen Augen
Te enseñe a vivir poco a poco
Dich lehrt, langsam zu leben
Que el dolor se vaya en el viento
Dass der Schmerz im Wind vergeht
Y seas más fuerte
Und du stärker wirst
Con el tiempo
Mit der Zeit
Con el tiempo
Mit der Zeit
Y sale el sol siempre a la misma hora
Und die Sonne geht immer zur gleichen Zeit auf
Y tardan más las hojas en caerse que en volar
Und die Blätter brauchen länger, um zu fallen, als um zu fliegen
Alguien te ha dejado el corazón herido
Jemand hat dein Herz verletzt
Sientes que es muy tarde y el amor se ha ido
Du fühlst, dass es zu spät ist und die Liebe gegangen ist
Quiero que ese brillo en tus ojos
Ich will, dass dieser Glanz in deinen Augen
Te enseñe a vivir poco a poco
Dich lehrt, langsam zu leben
Que el dolor se vaya en el viento
Dass der Schmerz im Wind vergeht
Y seas más fuerte
Und du stärker wirst
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Alguien te ha dejado el corazón herido, uoh, oh
Jemand hat dein Herz verletzt, uoh, oh
Sientes que es muy tarde y el amor se ha ido
Du fühlst, dass es zu spät ist und die Liebe gegangen ist
Dale tiempo
Gib ihm Zeit
Dale tiempo
Gib ihm Zeit





Авторы: Charlie Rodd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.