Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con El Tiempo
Mit der Zeit
En
el
amor
siempre
es
la
misma
historia
In
der
Liebe
ist
es
immer
die
gleiche
Geschichte
Donde
tu
voz
termina
yéndose
en
las
olas
Wo
deine
Stimme
in
den
Wellen
verklingt
Alguien
te
ha
dejado
el
corazón
herido
Jemand
hat
dein
Herz
verletzt
Sientes
que
es
muy
tarde
Du
fühlst,
dass
es
zu
spät
ist
Y
el
amor
se
ha
ido
Und
die
Liebe
ist
gegangen
Quiero
que
ese
brillo
en
tus
ojos,
que
enseña
a
vivir
poco
a
poco
Ich
will,
dass
dieser
Glanz
in
deinen
Augen
dich
lehrt,
nach
und
nach
zu
leben
Que
el
dolor
se
vaya
en
el
viento
y
seas
más
fuerte
con
el
tiempo
Dass
der
Schmerz
mit
dem
Wind
davongeht
und
du
mit
der
Zeit
stärker
wirst
Con
el
tiempo
Mit
der
Zeit
Y
sale
el
sol
a
la
misma
hora
Und
die
Sonne
geht
zur
gleichen
Zeit
auf
Y
tardan
más
las
hojas
en
caerse
que
en
volar
Und
die
Blätter
brauchen
länger,
um
zu
fallen,
als
um
zu
fliegen
Alguien
te
ha
dejado
el
corazón
herido
Jemand
hat
dein
Herz
verletzt
Sientes
que
es
muy
tarde
y
el
amor
Du
fühlst,
dass
es
zu
spät
ist
und
die
Liebe
Quiero
que
ese
brillo
en
tus
ojos
Ich
will,
dass
dieser
Glanz
in
deinen
Augen
Te
enseñé
a
vivir
poco
a
poco
Dich
lehrt,
nach
und
nach
zu
leben
Que
el
dolor
se
vaya
en
el
viento
Dass
der
Schmerz
mit
dem
Wind
davongeht
Y
seas
más
fuerte
Und
du
stärker
wirst
Alguien
te
ha
dejado
el
corazón
Jemand
hat
dein
Herz
Herido
oh,
oh
Verletzt,
oh,
oh
Sientes
que
es
muy
tarde
y
el
amor
Du
fühlst,
dass
es
zu
spät
ist
und
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Rodd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.