Charlie Rodd - Ni Modo - перевод текста песни на немецкий

Ni Modo - Charlie Roddперевод на немецкий




Ni Modo
Was soll's
Quisiera cambiar el pasado, borrarte lo que has llorado
Ich wünschte, ich könnte die Vergangenheit ändern, dir löschen, was du geweint hast
Haber llegado antes, tomarte cuando estabas cayendo
Wäre früher gekommen, hätte dich aufgefangen, als du fielst
Entiendo si el humo ahí en tu cuarto te ha nublado
Ich verstehe, wenn der Rauch dort in deinem Zimmer dich benebelt hat
Si quieres que me quede o me haga a un lado
Ob du willst, dass ich bleibe oder mich zurückziehe
Ya sabes que por está bien
Du weißt ja, für mich ist es okay
Y ojalá te hubiera querido otro día
Und ach, hätte ich dich doch an einem anderen Tag geliebt
En otro tiempo, en otra vida
In einer anderen Zeit, in einem anderen Leben
Con menos pretextos, menos heridas
Mit weniger Ausreden, weniger Wunden
Y la verdad, no te niego me hubiera gustado
Und ehrlich gesagt, ich leugne nicht, es hätte mir gefallen
Que tu historia fuera a mi lado
Dass deine Geschichte an meiner Seite wäre
Y no solamente de entrada y salida
Und nicht nur ein Kommen und Gehen
Pero ni modo, no siempre se puede tenerlo todo
Aber was soll's, man kann nicht immer alles haben
Tal vez no estábamos en sintonía
Vielleicht waren wir nicht im Einklang
Y no era culpa tuya ni la mía
Und es war weder deine Schuld noch meine
Me queda muy claro que no fue por falta de amor
Mir ist ganz klar, dass es nicht an mangelnder Liebe lag
Y ojalá te hubiera querido otro día
Und ach, hätte ich dich doch an einem anderen Tag geliebt
En otro tiempo, en otra vida
In einer anderen Zeit, in einem anderen Leben
Con menos pretextos, menos heridas
Mit weniger Ausreden, weniger Wunden
Y la verdad, no te niego me hubiera gustado
Und ehrlich gesagt, ich leugne nicht, es hätte mir gefallen
Que tu historia fuera a mi lado
Dass deine Geschichte an meiner Seite wäre
Y no solamente de entrada y salida
Und nicht nur ein Kommen und Gehen
Pero ni modo, no siempre se puede tenerlo todo
Aber was soll's, man kann nicht immer alles haben
Pero ni modo, no siempre se puede tenerlo todo
Aber was soll's, man kann nicht immer alles haben
Tal vez no estábamos en sintonía
Vielleicht waren wir nicht im Einklang





Авторы: Pablo Josue Camara Alaniz, Ale Zeguer, Charlie Rodd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.