Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
par
berøringer
Ein
paar
Berührungen
Kanskje
ta
føringen
Vielleicht
die
Führung
übernehmen
Må
tørre
å
spørre
igjen
Muss
mich
trauen,
wieder
zu
fragen
Det
henger
i
en
tynn
tråd
Es
hängt
an
einem
dünnen
Faden
Som
tingen
jeg
sa
Wie
das,
was
ich
sagte
Minner
om
en
annen
tid
Erinnert
an
eine
andere
Zeit
Hvor
jeg
ikke
bare
var
Wo
ich
nicht
nur
war
Burde
sikkert
gjort
det
før
Hätte
es
sicher
früher
tun
sollen
Vet
ikke
om
jeg
tør
Weiß
nicht,
ob
ich
mich
traue
Kanskje
jeg
skal
legge
meg
Vielleicht
sollte
ich
mich
hinlegen
Og
late
som
om
jeg
er
død
Und
so
tun,
als
ob
ich
tot
wäre
Plukke
opp
biter
som
jeg
mistet
et
sted
Stücke
aufsammeln,
die
ich
irgendwo
verloren
habe
Himmelen,
dit
kan
vi
være
i
fred
Der
Himmel,
dort
können
wir
in
Frieden
sein
Jeg
er
for
fin
på
det
Ich
bin
zu
stolz
dafür
Men
du
er
den
fineste
Aber
du
bist
die
Schönste
Så
høye
skuldre
So
hohe
Schultern
Skulle
tro
jeg
hadde
mistet
det
Man
sollte
meinen,
ich
hätte
den
Verstand
verloren
Len
hodet
mot
meg
Lehn
deinen
Kopf
an
mich
Vet
du
tar
meg
for
gitt
Ich
weiß,
du
nimmst
mich
für
selbstverständlich
Da
begynner
tanken
Dann
beginnt
der
Gedanke
Om
hva
det
kunne
blitt
Daran,
was
hätte
werden
können
Jeg
er
for
fin
på
det
Ich
bin
zu
stolz
dafür
Men
du
er
den
fineste
Aber
du
bist
die
Schönste
Så
høye
skuldre
So
hohe
Schultern
Skulle
tro
jeg
hadde
mistet
det
Man
sollte
meinen,
ich
hätte
den
Verstand
verloren
Len
hodet
mot
meg
Lehn
deinen
Kopf
an
mich
Vet
du
tar
meg
for
gitt
Ich
weiß,
du
nimmst
mich
für
selbstverständlich
Da
begynner
tanken
Dann
beginnt
der
Gedanke
Om
hva
det
kunne
blitt
Daran,
was
hätte
werden
können
Full
i
forventninger
Voller
Erwartungen
Later
som
jeg
glemte
det
Tue
so,
als
hätte
ich
es
vergessen
Både
tid
og
sted
Sowohl
Zeit
als
auch
Ort
Det
flyter
over
meg
Es
überflutet
mich
Og
du
visker
meg
ut
Und
du
löschst
mich
aus
Som
en
stein
i
mellomgulvet
Wie
ein
Stein
im
Zwerchfell
Jeg
har
lyst
til
å
snu
Ich
habe
Lust
umzudrehen
Jeg
er
for
fin
på
det
Ich
bin
zu
stolz
dafür
Men
du
er
den
fineste
Aber
du
bist
die
Schönste
Så
høye
skuldre
So
hohe
Schultern
Skulle
tro
jeg
hadde
mistet
det
Man
sollte
meinen,
ich
hätte
den
Verstand
verloren
Len
hodet
mot
meg
Lehn
deinen
Kopf
an
mich
Vet
du
tar
meg
for
gitt
Ich
weiß,
du
nimmst
mich
für
selbstverständlich
Da
begynner
tanken
Dann
beginnt
der
Gedanke
Om
hva
det
kunne
blitt
Daran,
was
hätte
werden
können
Jeg
er
for
fin
på
det
Ich
bin
zu
stolz
dafür
Men
du
er
den
fineste
Aber
du
bist
die
Schönste
Så
høye
skuldre
So
hohe
Schultern
Skulle
tro
jeg
hadde
mistet
det
Man
sollte
meinen,
ich
hätte
den
Verstand
verloren
Len
hodet
mot
meg
Lehn
deinen
Kopf
an
mich
Vet
du
tar
meg
for
gitt
Ich
weiß,
du
nimmst
mich
für
selbstverständlich
Da
begynner
tanken
Dann
beginnt
der
Gedanke
Om
hva
det
kunne
blitt
Daran,
was
hätte
werden
können
Jeg
er
for
fin
på
det
Ich
bin
zu
stolz
dafür
Men
du
er
den
fineste
Aber
du
bist
die
Schönste
Så
høye
skuldre
So
hohe
Schultern
Skulle
tro
jeg
hadde
mistet
det
Man
sollte
meinen,
ich
hätte
den
Verstand
verloren
Len
hodet
mot
meg
Lehn
deinen
Kopf
an
mich
Vet
du
tar
meg
for
gitt
Ich
weiß,
du
nimmst
mich
für
selbstverständlich
Da
begynner
tanken
Dann
beginnt
der
Gedanke
Om
hva
det
kunne
blitt
Daran,
was
hätte
werden
können
Jeg
er
for
fin
på
det
Ich
bin
zu
stolz
dafür
Men
du
er
den
fineste
Aber
du
bist
die
Schönste
Så
høye
skuldre
So
hohe
Schultern
Skulle
tro
jeg
hadde
mistet
det
Man
sollte
meinen,
ich
hätte
den
Verstand
verloren
Len
hodet
mot
meg
Lehn
deinen
Kopf
an
mich
Vet
du
tar
meg
for
gitt
Ich
weiß,
du
nimmst
mich
für
selbstverständlich
Da
begynner
tanken
Dann
beginnt
der
Gedanke
Om
hva
det
kunne
blitt
Daran,
was
hätte
werden
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matias Tellez, Andreas Hoevset
Альбом
Fineste
дата релиза
28-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.