Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mezzanine (feat. 9th Wonder)
Mezzanine (feat. 9th Wonder)
Nah
man,
Its
exactly
how
we
said
it
was
going
to
be
Nein
Mann,
es
ist
genau
so,
wie
wir
es
gesagt
haben.
Know
what
I
mean
like
Weißt
du,
was
ich
meine,
so
wie
Take
some
time
away
Nimm
dir
etwas
Zeit.
Come
the
fuck
back
Komm
verdammt
nochmal
zurück.
Niggas
act
like
Die
Typen
tun
so,
als
ob
Its
nothing
new
like
Es
ist
nichts
Neues,
so
wie
Everything
comes
in
cycles
Alles
kommt
in
Zyklen.
The
Shit
is
nothing
fucking
new
Die
Scheiße
ist
nichts
Neues.
Like,
you
know
what
Im
saying
So
wie,
du
weißt,
was
ich
sage.
You
don't
act
like
you
ain't
seen
the
shit
before
Tu
nicht
so,
als
hättest
du
die
Scheiße
noch
nie
gesehen.
When
you
already
seen
the
shit
like
Wenn
du
die
Scheiße
schon
gesehen
hast,
so
wie
Just
pay
attention
and
you
will
know
what
it
is
like
Pass
einfach
auf
und
du
wirst
wissen,
was
es
ist,
so
wie
I
wrote
a
destiny
and
quoted
specialties
then
Open
Sesame
Ich
schrieb
ein
Schicksal
und
zitierte
Spezialitäten,
dann
Sesam
öffne
dich.
The
recipe
is
sold
separately
Das
Rezept
wird
separat
verkauft.
No
questioning
my
methods
when
I'm
on
the
Mezzanine,
another
level
Kein
Hinterfragen
meiner
Methoden,
wenn
ich
auf
dem
Mezzanine
bin,
eine
andere
Ebene.
Tell
the
devil
that
soon
as
I
rest
in
peace
my
ghost
up
7 feet
Sag
dem
Teufel,
dass
sobald
ich
in
Frieden
ruhe,
mein
Geist
2 Meter
hoch
ist.
Flow
heavenly,
the
Pope
blessed
me
Fließe
himmlisch,
der
Papst
segnete
mich.
Foes
detest
me,
they
know
my
flesh
is
so
Nestle
Feinde
verabscheuen
mich,
sie
wissen,
mein
Fleisch
ist
so
Nestle.
I
feel
so
sexy
Ich
fühle
mich
so
sexy.
Too
much
for
this
shit
Zu
viel
für
diese
Scheiße.
Your
girl
will
go
lezzy
Dein
Mädchen
wird
lesbisch,
If
she
seeing
my
bitch
Wenn
sie
meine
Schlampe
sieht.
My
crew
is
don't
test
me,
feel
like
Joe
Pesci
Meine
Crew
ist
"teste
mich
nicht",
fühle
mich
wie
Joe
Pesci.
My
DJ
cuts
lefty,
then
he
smokes
Reggie
Mein
DJ
schneidet
links,
dann
raucht
er
Reggie.
Emcees
don't
impress
me,
throw
them
in
a
Hefty
Emcees
beeindrucken
mich
nicht,
wirf
sie
in
einen
Hefty.
Think
that
they
can
spit,
It
be
so
depressing
Denken,
dass
sie
spucken
können,
es
ist
so
deprimierend.
Then
just
like
bacon
bits,
they
be
overdressing
Dann,
genau
wie
Speckstückchen,
übertreiben
sie
es
mit
dem
Dressing.
I
look
out
the
window,
Some
folks
are
so
scary
Ich
schaue
aus
dem
Fenster,
manche
Leute
sind
so
beängstigend.
Sometimes
I
try
to
chill,
the
city
won't
let
me
Manchmal
versuche
ich
zu
chillen,
die
Stadt
lässt
mich
nicht.
I
see
this
local
male,
He
be
on
the
ropes
daily
like
its
pro
wrestling
Ich
sehe
diesen
Einheimischen,
er
hängt
täglich
in
den
Seilen,
als
wäre
es
Pro-Wrestling.
And
don't
care
he
need
coke
therapy
Oh
Und
es
ist
ihm
egal,
er
braucht
Kokstherapie
Oh.
Hey
homie
share
the
weed
Hey
Kumpel,
teil
das
Gras.
Swear
he
broke
like
cherries
or
the
N.O.
levees
Schwöre,
er
ist
kaputt
wie
Kirschen
oder
die
Deiche
von
N.O..
He
would
Hoop
in
Tee
like
a
Pinto,
Chevy
Vega
Er
würde
im
T-Shirt
Körbe
werfen
wie
ein
Pinto,
Chevy
Vega.
An
hour
later
it
would
be
more
stressing
Eine
Stunde
später
wäre
es
noch
stressiger.
Varies
how
much
you
carry,
Swear
it
be
so
heavy
Variiert,
wie
viel
du
trägst,
schwöre,
es
ist
so
schwer.
Voting
for
the
Prezzy
(nah),
Know
how
to
load
a
Desi
(yeah)
Für
den
Präsi
stimmen
(nein),
weiß,
wie
man
eine
Desi
lädt
(ja).
And
he
hold
it
so
steady,
make
your
dome
messy
Und
er
hält
sie
so
ruhig,
macht
deine
Kuppel
unordentlich.
This
it
goes
Pop,
Like
its
so
deadbeat
Das
geht
Pop,
als
wäre
es
so
ein
Nichtsnutz.
And
it
don't
stop,
till
it's
so
empty
Und
es
hört
nicht
auf,
bis
es
so
leer
ist.
Said
he
had
to
pump
base
like
its
Low
End
Theory,
Clearly
Sagte,
er
musste
pumpen
wie
bei
'Low
End
Theory',
klar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Thompson, James Meyer, Patrick Douthit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.