Charlie Smarts - Middle of the Road (feat. Tab-One) - перевод текста песни на немецкий

Middle of the Road (feat. Tab-One) - Charlie Smartsперевод на немецкий




Middle of the Road (feat. Tab-One)
Mitten auf der Straße (feat. Tab-One)
And another one
Und noch einer
Another one
Noch einer
And another one
Und noch einer
And another one
Und noch einer
Another one
Noch einer
And another one
Und noch einer
Im from an area where we get grammy nominated
Ich komme aus einer Gegend, wo wir Grammy-nominiert werden
Im from an area you see you're family houses raided
Ich komme aus einer Gegend, wo du siehst, wie die Häuser deiner Familie durchsucht werden
Saying Wealth we dream of
Sagen Reichtum, von dem wir träumen
To bring the self esteem up
Um das Selbstwertgefühl zu steigern
You kneeling down to pray
Du kniest nieder zum Beten
Your girl just want that wedding ring love
Deine Freundin will nur diese Ehering-Liebe
But you can't afford it
Aber du kannst es dir nicht leisten
So you ask what's more important
Also fragst du, was wichtiger ist
Get some contraband imported
Etwas Schmuggelware importieren
For some head, like portis
Um 'Kopf' zu kriegen, wie Portis
But the poorest get ignored
Aber die Ärmsten werden ignoriert
When you enjoying all your Jordans
Während du all deine Jordans genießt
Get robbed for your deniro
Wirst um dein Geld beraubt
Next morning they will snort it
Am nächsten Morgen werden sie es schnupfen
We all in different scenes
Wir sind alle in verschiedenen Szenen
But dont direct a shot at him
Aber richte keinen Schuss auf ihn
They holler triple beams
Sie schreien 'Triple Beams'
But we need that beam that Scotty did
Aber wir brauchen diesen Beam, den Scotty gemacht hat
We see a lot of shit
Wir sehen eine Menge Scheiße
Rocks like geologist
Steine wie Geologen
My mama went
Meine Mama meinte
Thank God that he got to be in Colleges
Gott sei Dank, dass er aufs College gekommen ist
Moving out to Raleigh then
Zog dann nach Raleigh
He needed some remodeling
Er brauchte etwas Umgestaltung
Closer to the snobby rich
Näher an den versnobten Reichen
What I probably wish is obvious
Was ich mir wahrscheinlich wünsche, ist offensichtlich
Just an equal share
Nur einen gleichen Anteil
Not too may people care
Nicht zu viele Leute kümmert es
Right in front of their face
Direkt vor ihrem Gesicht
They act like I ain't even there
Sie tun so, als wäre ich nicht mal da
Im in the middle of the road
Ich bin mitten auf der Straße
In the middle of the road
Mitten auf der Straße
When I get a little low
Wenn ich etwas niedergeschlagen bin
Im in the middle of the road
Ich bin mitten auf der Straße
Carry a bigger load
Trage eine größere Last
Don't know which way to go
Weiß nicht, welchen Weg ich gehen soll
Im dealing with two extremes and foolish dreams
Ich habe mit zwei Extremen und törichten Träumen zu tun
I usually think Im losing steam
Normalerweise denke ich, mir geht die Puste aus
Need to be improving
Muss mich verbessern
In the middle of the road
Mitten auf der Straße
Sitting in the middle of the road
Sitze mitten auf der Straße
And all I see is break lights
Und alles, was ich sehe, sind Bremslichter
Shining in my face, want to take flight
Die mir ins Gesicht scheinen, will davonfliegen
Got to get my pace right
Muss mein Tempo richtig hinbekommen
But Im feeling haze like
Aber ich fühle mich wie im Nebel
Need a little pick up
Brauche einen kleinen Muntermacher
Keep on hitting hick ups
Stoße immer wieder auf Hindernisse
I could use a spark like
Ich könnte einen Funken gebrauchen wie
When you flick your Bic up
Wenn du dein Bic-Feuerzeug anmachst
Brrrrrrrrrrr, Stick up
Brrrrrrrrrrr, Überfall
Telling my ambitions stick your wick up
Sage meinen Ambitionen, zeigt euer Feuer
So I can light that fire for my fix up
Damit ich dieses Feuer für meine Verbesserung entzünden kann
Im fed up
Ich habe die Schnauze voll
Time to face the future with my head up
Zeit, der Zukunft erhobenen Hauptes entgegenzutreten
Wont let up
Werde nicht nachlassen
Tell the party people time to get up
Sagt den Party-Leuten, es ist Zeit aufzustehen
Get up Stand up, Like Marley tell Charlie
Steht auf, steht auf, wie Marley, sagt Charlie
We bout to get this motor running
Wir bringen diesen Motor gleich zum Laufen
Something like a Harley
So was wie eine Harley
It's hardly
Es ist kaum
Time for giving up and feeling sorry
Zeit aufzugeben und sich leid zu tun
So, Sorry
Also, Sorry
Tell them we ain't playing like Atari
Sagt ihnen, wir spielen nicht wie Atari
This art that's going to leave a mark
Diese Kunst wird eine Spur hinterlassen
Chris Farley
Chris Farley
So far we've
Bis jetzt haben wir
Took it down the road like Ferraris
Es die Straße runtergebracht wie Ferraris
Or Porsches
Oder Porsches
So we keep it rocking like your porches
Also bringen wir's zum Beben wie eure Veranden
Torches shining
Fackeln leuchten
Finding silver lining
Finden den Silberstreif
In the middle of the road
Mitten auf der Straße
In the middle of the road
Mitten auf der Straße
When I get a little low
Wenn ich etwas niedergeschlagen bin
Im in the middle of the road
Ich bin mitten auf der Straße
Carry a bigger load
Trage eine größere Last
Don't know which way to go
Weiß nicht, welchen Weg ich gehen soll
Im dealing with two extremes and foolish dreams
Ich habe mit zwei Extremen und törichten Träumen zu tun
I usually think Im losing steam
Normalerweise denke ich, mir geht die Puste aus
Need to be improving
Muss mich verbessern
In the middle of the road
Mitten auf der Straße
Sitting in the middle of the road
Sitze mitten auf der Straße
Fork in the road look like a Peace sign
Die Gabelung im Weg sieht aus wie ein Peace-Zeichen
I don't know which way to decide
Ich weiß nicht, für welchen Weg ich mich entscheiden soll
So I freeze time
Also halte ich die Zeit an
Life ain't never sweet as key lime
Das Leben ist niemals so süß wie Limette
Don't ask me why
Frag mich nicht warum
See them haters back seat drive
Sehe die Hater vom Rücksitz aus reinreden
Or passing by
Oder vorbeifahren
My back be tired, My raps be fire
Mein Rücken ist müde, meine Raps sind Feuer
Got desire
Habe Verlangen
But then I tend to lose it
Aber dann neige ich dazu, es zu verlieren
I can't keep my khakis ironed
Ich kann meine Khakis nicht gebügelt halten
But when my temper is high, It's Semper Fi
Aber wenn mein Temperament hochkocht, heißt es Semper Fi
Fight until the temperature rise and hits the sky
Kämpfe, bis die Temperatur steigt und den Himmel erreicht
Then I remember why I started the journey
Dann erinnere ich mich, warum ich die Reise begonnen habe
And park it for thirty
Und parke es für dreißig
Tend to get lost when you get caught in a hurry
Neigt dazu, sich zu verirren, wenn man in Eile ist
That little cloud Has me feeling fickle now
Diese kleine Wolke lässt mich jetzt wankelmütig fühlen
Like economy it starts to trickle down
Wie die Wirtschaft beginnt es durchzusickern
Could drown in a drought
Könnte in einer Dürre ertrinken
Got to love your powers and be proud
Muss deine Kräfte lieben und stolz sein
Bottle up the doubt and kick them out
Unterdrück den Zweifel und wirf ihn raus
Take a spin around
Dreh eine Runde
Only picture perfect's on the mound
Nur auf dem Pitcher's Mound ist es perfekt
Until the right direction can be found
Bis die richtige Richtung gefunden werden kann
Where we now?
Wo sind wir jetzt?
In the middle of the road
Mitten auf der Straße
In the middle of the road
Mitten auf der Straße
When I get a little low
Wenn ich etwas niedergeschlagen bin
Im in the middle of the road
Ich bin mitten auf der Straße
Carry a bigger load
Trage eine größere Last
Don't know which way to go
Weiß nicht, welchen Weg ich gehen soll
Im dealing with two extremes and foolish dreams
Ich habe mit zwei Extremen und törichten Träumen zu tun
I usually think Im losing steam
Normalerweise denke ich, mir geht die Puste aus
Need to be improving
Muss mich verbessern
In the middle of the road
Mitten auf der Straße
Sitting in the middle of the road
Sitze mitten auf der Straße
And another one
Und noch einer
Another one
Noch einer
And another one
Und noch einer
And another one
Und noch einer
Another one
Noch einer
And another one
Und noch einer





Авторы: Alexander Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.