Текст и перевод песни Charlie Walker - Last Call for Alcohol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Call for Alcohol
Последний звонок для алкоголя
(Don
Rollins)
(Дон
Роллинс)
There′s
no
blonde
at
the
bar
making
eyes
at
me
Нет
блондинки
у
барной
стойки,
строящей
мне
глазки,
So
I
don't
suppose
that
I′d
be
cheerful
company
Так
что
не
думаю,
что
я
буду
веселой
компанией.
Anyhow
it's
too
late
to
even
hope
tonight
В
любом
случае,
уже
слишком
поздно
даже
надеяться
сегодня
вечером,
They
just
switched
off
the
jukebox
and
turned
on
the
lights.
Они
только
что
выключили
музыкальный
автомат
и
включили
свет.
And
it's
last
call
for
alcohol
oh
that′s
the
worst
of
all
И
это
последний
звонок
для
алкоголя,
о,
это
хуже
всего,
When
the
drinks
are
gone
the
table′s
cleared
and
they
tell
me
to
go
home
Когда
напитки
закончились,
стол
пуст,
и
мне
говорят
идти
домой,
To
a
house
where
live
the
pieces
of
my
broken
heart
В
дом,
где
живут
осколки
моего
разбитого
сердца.
Last
call
for
alcohol
and
time
for
tears
to
start.
Последний
звонок
для
алкоголя,
и
пора
начинать
лить
слезы.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
'Cause
there
once
was
somebody
in
this
life
of
mine
Ведь
когда-то
была
кто-то
в
моей
жизни,
One
to
take
her
place
I
don′t
expect
to
find
Ту,
которая
заняла
бы
ее
место,
я
не
рассчитываю
найти.
But
it
might
be
a
long
long
time
before
Но
может
пройти
много,
много
времени,
прежде
чем
She's
back
and
the
lights
go
on
in
my
life
once
more.
Она
вернется,
и
свет
в
моей
жизни
снова
зажжется.
And
it′s
last
call
for
alcohol
oh
that's
the
worst
of
all
И
это
последний
звонок
для
алкоголя,
о,
это
хуже
всего,
When
the
drinks
are
gone
the
table′s
cleared
and
they
tell
me
to
go
home
Когда
напитки
закончились,
стол
пуст,
и
мне
говорят
идти
домой.
Waitress
tell
'em
fix
one
more
and
pour
it
tall
Официантка,
скажи
им,
пусть
сделают
еще
один
и
нальют
полный
стакан,
I'll
drink
it
fast
I
know
that
it′s
last
call
for
alcohol...
Я
выпью
его
быстро,
я
знаю,
что
это
последний
звонок
для
алкоголя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: don rollins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.