Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking of You
Denke an Dich
Hey,
what
happened
to
you?
Hey,
was
ist
mit
dir
passiert?
I
know
you
wonder
to
Ich
weiß,
du
fragst
dich
das
auch.
I
heard
you
miss
me,
well
I′m
still
right
here
Ich
habe
gehört,
du
vermisst
mich,
nun,
ich
bin
immer
noch
genau
hier.
So
tell
me
what
is
you
fear
Also
sag
mir,
wovor
hast
du
Angst?
Cause
I
don't
wanna
say
I′m
sorry
Denn
ich
will
nicht
sagen,
dass
es
mir
leidtut,
If
you
don't
wanna
say
to
Wenn
du
es
auch
nicht
sagen
willst.
And
I
don't
really
know
if
I′ll
be
waiting
in
line
for
you
Und
ich
weiß
nicht
wirklich,
ob
ich
auf
dich
warten
werde.
But
everything
keeps
remind
me
Aber
alles
erinnert
mich
ständig
daran,
I
think
what
we
used
to
do
Ich
denke
daran,
was
wir
früher
getan
haben.
Cause
I
keep
hold
on
to
something
Denn
ich
halte
an
etwas
fest,
And
I
know
that
you
hold
on
too
Und
ich
weiß,
dass
du
dich
auch
daran
festhältst.
Oh,
I′ve
been
thinking
in
you
Oh,
ich
habe
an
dich
gedacht.
So
say
that
you
want
me
too
Also
sag,
dass
du
mich
auch
willst.
I
felt
so
hard
right
in
the
moment
when
I
met
you
Ich
habe
mich
so
heftig
verliebt,
genau
in
dem
Moment,
als
ich
dich
traf.
Oh,
I've
been
thinking
of
you
Oh,
ich
habe
an
dich
gedacht.
I′ve
been
thinking
of
you
Ich
habe
an
dich
gedacht.
So
say
that
you
want
me
too
Also
sag,
dass
du
mich
auch
willst.
I
felt
so
hard
right
in
the
moment
when
I
met
you
Ich
habe
mich
so
heftig
verliebt,
genau
in
dem
Moment,
als
ich
dich
traf.
Oh,
I've
been
thinking
in
you
Oh,
ich
habe
an
dich
gedacht.
You
say
you
wanted
me
first
Du
sagst,
du
wolltest
mich
zuerst.
I
don′t
wanna
see
you
hurt
Ich
will
dich
nicht
verletzt
sehen.
I
wear
your
sweater
when
you're
not
around
Ich
trage
deinen
Pullover,
wenn
du
nicht
da
bist.
It
used
to
calm
me
whenever
you′re
down
Er
hat
dich
immer
beruhigt,
wenn
du
niedergeschlagen
warst.
Cause
I
don't
wanna
say
I'm
sorry
Denn
ich
will
nicht
sagen,
dass
es
mir
leidtut,
If
you
don′t
wanna
say
to
Wenn
du
es
auch
nicht
sagen
willst.
And
I
don′t
really
know
if
I'll
be
waiting
in
line
for
you
Und
ich
weiß
nicht
wirklich,
ob
ich
auf
dich
warten
werde.
But
everything
keeps
remind
me
Aber
alles
erinnert
mich
ständig
daran,
I
think
is
what
we
used
to
do
Ich
denke
daran,
was
wir
früher
getan
haben.
Cause
I
keep
hold
on
to
something
Denn
ich
halte
an
etwas
fest,
And
I
know
that
you
hold
on
too
Und
ich
weiß,
dass
du
dich
auch
daran
festhältst.
Oh,
I′ve
been
thinking
of
you
Oh,
ich
habe
an
dich
gedacht.
So
say
that
you
want
me
too
Also
sag,
dass
du
mich
auch
willst.
I
felt
so
hard
right
in
the
moment
when
I
met
you
Ich
habe
mich
so
heftig
verliebt,
genau
in
dem
Moment,
als
ich
dich
traf.
Oh,
I've
been
thinking
of
you
Oh,
ich
habe
an
dich
gedacht.
I′ve
been
thinking
in
you
Ich
habe
an
dich
gedacht.
So
say
that
you
want
me
too
Also
sag,
dass
du
mich
auch
willst.
I
felt
so
hard
right
in
the
moment
when
I
met
you
Ich
habe
mich
so
heftig
verliebt,
genau
in
dem
Moment,
als
ich
dich
traf.
Oh,
I've
been
thinking
of
you
Oh,
ich
habe
an
dich
gedacht.
I′ve
been
thinking
of
you
Ich
habe
an
dich
gedacht.
So
say
that
you
want
me
too
So
sag,
dass
du
mich
auch
willst.
I
felt
so
hard
right
in
the
moment
when
I
met
you
Ich
habe
mich
so
heftig
verliebt,
genau
in
dem
Moment,
als
ich
dich
traf.
Oh,
I've
been
thinking
of
you
Oh,
ich
habe
an
dich
gedacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Tidebrink, Elsa Carmona Oljelund, Joel Karrman, Albin Tjernberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.