Текст и перевод песни Charlie Wilson feat. Snoop Dogg - Snoop's Upside Ya Head (radio edit)
Snoop's Upside Ya Head (radio edit)
Snoop перевернёт твоё сознание (radio edit)
I
think
it's
about
time
that
we
hit
these
niggas
upside
ya
the
head
Думаю,
пришло
время
вправить
этим
парням
мозги,
With
some
of
that
west
coast
gangsta
shit
Под
звуки
гангста-рэпа
западного
побережья.
It's
a
whole
another
day
Новый
день
настал,
I'm
back
up
in
ya,
Snoop
D-O-Double-G
Я
вернулся,
детка,
Snoop
D-O-Double-G.
I
represent
a,
been
away
for
a
while
but
you
all
know
Я
представляю,
меня
не
было
какое-то
время,
но
вы
все
знаете,
I'm
still,
Doggystylin'
on
Death
Row
Я
всё
ещё,
Doggystyle
на
Death
Row.
I've
got
shit
like
that,
sold
up
У
меня
есть
то,
что
нужно,
всё
распродано,
So
if
you
plan
on
comin
out
nigga,
hold
up
Так
что
если
ты
собираешься
выйти,
детка,
подожди.
It's
a
stickup,
dick
up
Это
ограбление,
руки
вверх,
They
got
your
shit
on
the
shelf
well,
mines
is
too
У
них
твой
товар
на
полке,
ну,
у
меня
тоже.
And
guess
who
they
gon
pick
up?
И
угадай,
кого
они
выберут?
Some
niggas
think
they
know
they
shit
but
they
don't
Некоторые
парни
думают,
что
они
всё
знают,
но
это
не
так,
Some
them
makes
their
escape,
some
won't
Некоторые
из
них
сбегают,
некоторые
нет.
Bumpin'
heads
with
niggas
Сталкиваюсь
лбами
с
парнями,
Where
you
from?
East
Side,
Long
Beach
nigga,
2-1
Откуда
ты?
Ист-Сайд,
Лонг-Бич,
чувак,
2-1.
The
homie
just
got
paroled
Кореша
только
что
освободили,
And
he
got
more
stories
than
the
highway
patrol
И
у
него
больше
историй,
чем
у
дорожного
патруля.
Tellin'
me
about
the
money
Suge
Knight
stole
Рассказывает
мне
о
деньгах,
которые
украл
Suge
Knight,
But
don't
let
that
shit
leak
nigga
cause
I
don't
diss
Row
Но
не
давай
этому
просочиться,
детка,
потому
что
я
не
диссирую
Row.
Niggas
tryin
to
get
in
to
get
at
me
Парни
пытаются
добраться
до
меня,
Put
me
up
an
tellin'
he
wont
jack
me
Подставляют
меня
и
говорят,
что
он
меня
не
тронет.
But
ever
since,
I
was
a
puppy
to
I
was
full
grown
Но
с
тех
пор,
как
я
был
щенком,
до
того,
как
я
вырос,
I
never
had
no
other
Dogg
pullin
on
my
bone
У
меня
никогда
не
было
другого
пса,
тянущего
мою
кость.
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
(Say
what?)
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
(Что
сказать?)
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
(Wooow)
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
(Вау)
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
(Say
what?)
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
(Что
сказать?)
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
(Wooow)
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
(Вау)
Niggas
in
the
game
be
doin
way
too
much
Парни
в
игре
слишком
много
выпендриваются,
Acting
tough
with
this
East/West
Coast
stuff
Ведут
себя
круто
с
этой
темой
Восточного/Западного
побережья.
See
me,
I'll
all
about
my
money
man
Видишь
ли,
я
весь
о
своих
деньгах,
детка,
I
stay
fly
and
dry,
I
don't
get
caught
up
in
the
rain
Я
остаюсь
на
высоте
и
сухим,
я
не
попадаю
под
дождь.
Cause
gang,
recognize
gang
Потому
что
банда,
узнаёт
банду,
Don't
matter
where
you
from,
we
all
can
get
dumb
insane
Неважно,
откуда
ты,
мы
все
можем
сойти
с
ума.
And
turn
the
party
out,
without
a
doubt
И
оторваться
на
вечеринке,
без
сомнения,
Unless
you
the
niggas
who
ain't
got
no
out
Если
только
вы
не
те
парни,
у
которых
нет
выхода.
LBC
and
beat
where
are
my
crew
LBC
и
бит,
где
моя
команда,
Cause
a
you
all
is
smoking
on
the
crazy
glue
Потому
что
вы
все
курите
этот
сумасшедший
клей.
Upside
ya
head,
like
"oops"
Перевернёт
твоё
сознание,
как
"ой",
Snoops,
that
shit,
that
ya
hear
bumpin
on
your
boosts
Snoop,
это
то
дерьмо,
которое
ты
слышишь,
стучащее
в
твоих
колонках.
Can't
avoid
it
homeboy,
this
is
it
Нельзя
этого
избежать,
дружище,
это
оно,
I
represent
it
from
V.A.
to
Venice
Я
представляю
это
от
V.A.
до
Венеции.
So
when
it's
timid,
cold
outside
Так
что
когда
снаружи
холодно
и
страшно,
But
rely
on
the
Doggy
Dogg
to
put
the
heat
in
your
life
Положись
на
Doggy
Dogg,
чтобы
он
добавил
жару
в
твою
жизнь.
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
(Say
what?)
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
(Что
сказать?)
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
(Wooow)
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
(Вау)
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
(Say
what?)
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
(Что
сказать?)
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
(Wooow)
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
(Вау)
Snoop
D-O-double-G,
L-B-C,
baby
boy
we
rock
the
party
Snoop
D-O-double-G,
L-B-C,
малышка,
мы
зажжём
на
вечеринке.
Snoop
D-O-double-G,
L-B-C,
baby
girl
we
rock
the
party
Snoop
D-O-double-G,
L-B-C,
малышка,
мы
зажжём
на
вечеринке.
Snoop
D-O-double-G,
L-B-C,
baby
boy
we
rock
the
party
Snoop
D-O-double-G,
L-B-C,
малышка,
мы
зажжём
на
вечеринке.
Snoop
D-O-double-G,
L-B-C,
baby
girl
we
rock
the
party
Snoop
D-O-double-G,
L-B-C,
малышка,
мы
зажжём
на
вечеринке.
It
takes
a
whole
lot
to
be
number
one
Чтобы
быть
номером
один,
нужно
многое,
I
can't
walk
down
the
street
without
my
gun
Я
не
могу
пройти
по
улице
без
своего
пистолета.
I
can't
trust
this
niggas
boo
it
ain't
no
fun
Я
не
могу
доверять
этим
парням,
детка,
это
не
весело,
I'm
sittin'
up
in
court
cause
someone
got
dumped
Я
сижу
в
суде,
потому
что
кого-то
завалили.
What
really
counts
Is
how
the
crowd
bounce
Что
действительно
имеет
значение,
так
это
то,
как
толпа
отрывается,
Go
home
and
say:
"Snoop
rock
the
partay"
"Nobody
got
killed"
is
what
got
announced
Иди
домой
и
скажи:
"Snoop
зажёг
на
вечеринке",
"Никого
не
убили"
- вот
что
объявили.
I
guess
they
got
a
chance
to
see
Dr.
Bombay
Полагаю,
у
них
был
шанс
увидеть
доктора
Бомбея,
But
I
keep
my
heat
in
case
niggas
get
cold
Но
я
держу
свой
огонь
на
случай,
если
парням
станет
холодно.
Warm
you
up
in
a
sheet
zip
you
up
and
roll
Согрею
тебя
в
простыне,
застегну
на
молнию
и
сверну,
Now
Doggystyle
Records
is
now
official
Теперь
Doggystyle
Records
официально
существует.
Gettin'
money
out
the
bizank
with
my
initials
Зарабатываю
деньги
из
бизнеса
с
моими
инициалами,
Shippin'
records
overseas,
I'm
making
G's
Отправляю
пластинки
за
границу,
делаю
деньги,
With
who
you
may
call
"enemies"
С
теми,
кого
ты
можешь
назвать
"врагами".
But
I
see
nothing
funny
about
making
money
Но
я
не
вижу
ничего
смешного
в
том,
чтобы
зарабатывать
деньги,
Cause
a
we
all
know
it
don't
grow
on
trees
Потому
что
мы
все
знаем,
что
они
не
растут
на
деревьях.
So
I
gotta
get
what
I
gotta
get
when
I
can
Так
что
я
должен
получить
то,
что
должен
получить,
когда
могу,
Up
early
in
the
morning
with
the
gat
band
Встаю
рано
утром
с
бандой
стволов.
Burning
rubber
down
the
ghetto
course
Жгу
резину
на
гетто-трассе,
So
don't
be
jealous
when
you
see
me
in
the
Double
R
Так
что
не
ревнуй,
когда
увидишь
меня
в
Double
R.
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
(Say
what?)
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
(Что
сказать?)
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
(Wooow)
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
(Вау)
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
(Say
what?)
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
(Что
сказать?)
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
(Wooow)
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
(Вау)
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
(Say
what?)
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
(Что
сказать?)
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
(Wooow)
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
(Вау)
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
(Say
what?
Say
what?)
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
(Что
сказать?
Что
сказать?)
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
(Say
what?)
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
(Что
сказать?)
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
(Say
what?)
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
(Что
сказать?)
Say
Snoop's
upside
ya
head!
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
Say
Snoop's
upside
ya
head!
(Oohhhh
ohhhhhhh)
Скажи,
Snoop
перевернёт
твоё
сознание!
(Ооооооооооооооооооо)
Nana
nana
nana
Нана
нана
нана
"Tell
me
where
they
going
for
you..."
"Скажи
мне,
куда
они
идут
для
тебя..."
(Say
what?)
(Что
сказать?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles K Wilson, Robert Lynn Wilson, Ronnie James Wilson, Lonnie Simmons, Rudy Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.