Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here We Go / Don't Fall For That
Hier gehen wir / Fall nicht darauf rein
Oh
la,
sha
ba
da
ba
twee
twee
Oh
la,
sha
ba
da
ba
twee
twee
Ohh
heyy,
yeaaah
Ohh
heyy,
jaaa
Hm,
put
it
on
everything
I
ever
loved
Hm,
ich
schwöre
bei
allem,
was
ich
je
geliebt
habe
I
was
born
in
the
bottom,
no
way
outta
Ich
wurde
im
Ghetto
geboren,
kein
Weg
raus
There
but
selling
drugs
von
hier,
außer
durch
Drogenhandel
I
promised
everything
I
ever
did
Ich
versprach,
alles
was
ich
je
getan
habe
Was
done
to
get
my
momma
out
the
wurde
getan,
um
meine
Mutter
aus
dem
Ghetto
since
a
little
kid
Ghetto
zu
holen,
seit
ich
ein
Kind
war
Used
to
resent
the
shit
my
daddy
did
Ich
hasste
den
Scheiß,
den
mein
Vater
tat
Had
it
against
him
till
I
had
a
kid
Hielt
es
gegen
ihn,
bis
ich
ein
Kind
hatte
And
a
baby
momma
with
an
attitude
Und
eine
Kindsmutter
mit
schlechter
Art
And
the
baby
don't
know
how
to
set
me
Und
das
Kind
weiß
nicht,
wie
es
mich
And
your
momma
ain't
compatible
Und
deine
Mutter
ist
nicht
kompatibel
Bitch,
now
every
day
be
shaped
Schlampe,
jetzt
ist
jeder
Tag
geformt
And
nigga
nowaday
reach
other
levels
of
Und
Nigga,
heutzutage
erreichen
andere
Stufen
von
Hate,
believe
me
Hass,
glaub
mir
And
you
can
tell
when
you
see
me
Und
du
siehst
es,
wenn
du
mich
siehst
The
same
niggas
from
the
songs
and
on
Die
gleichen
Niggas
aus
den
Songs
und
im
The
lame
niggas
hating
hard,
never
be
me
Die
lahmen
Niggas
hassen
heftig,
niemals
ich
The
fame
might've
hit
me
hard,
but
I'm
Der
Ruhm
traf
mich
hart,
aber
ich
Still
me
bleibe
ich
selbst
Hm,
and
who
would've
ever
thought
Hm,
und
wer
hätte
je
gedacht
That
y'all
niggas
trappin
raw,
wouldn't
Dass
ihr
Niggas
roh
dealt,
würdet
nicht
Leave
till
he
did
it
all
gehen,
bis
er
alles
tat
I'm
a
real
nigga
man,
I
do
this
shit
for
Ich
bin
ein
echter
Nigga,
Mann,
ich
tue
dies
für
Y'all
(what)
euch
alle
(was?)
May
you
reach
the
top,
pray
you
never
fall
Mögest
du
den
Gipfel
erreichen,
bete
du
fällst
nie
Do
it
when
the
summer
falls,
spring
on
Tu
es,
wenn
der
Sommer
endet,
Frühling
über
These
niggas
diese
Niggas
Did
my
thing
on
these
niggas
Hab
mein
Ding
gemacht
mit
diesen
Niggas
Talking
13
things
on
these
niggas
Redete
13
Dinge
über
diese
Niggas
Who
will
put
the
King
on
these
niggas
ride
Wer
wird
den
König
auf
diese
Niggas
setzen
Drop
top
through
the
project
Cabrio
durch
das
Viertel
fahren
Bumpin
2Pac
with
a
Glock
in
my
RS
2Pac
hörend
mit
Glock
in
meinem
RS
I
know
I
swore
to
myself
this
life
was
all
Ich
weiß,
ich
schwor
mir,
dieses
Leben
sei
alles
Behind
me,
yeah
hinter
mir,
ja
Man,
I
know
what
I
said,
don't
need
you
to
Mann,
ich
weiß
was
ich
sagte,
du
musst
mich
Remind
me,
no
nicht
erinnern,
nein
But
what
I
need
you
to
do
is
find
another
Aber
was
ich
brauch,
ist
dass
du
einen
anderen
findest
Way
for
me,
yeah
Weg
für
mich,
ja
And
if
you
can't
then
man,
just
pray
for
Und
wenn
nicht,
Mann,
bete
einfach
für
Cause
here
we
go
again
Denn
jetzt
geht's
wieder
los
Another
(?)
tryin'
to
fit
the
bricks
and
the
Ein
weiterer
(?)
versucht
Steine
und
Sticks
in
the
stash
Stöcke
im
Versteck
zu
verstauen
On
a
steady
pace,
know
it
ain't
a
race
Im
stetigen
Tempo,
weiß,
es
ist
kein
Rennen
Through
the
speed
limit
on
the
dash
Über
das
Tempolimit
auf
der
Anzeige
I'm
on
another
trip
right
now
Bin
gerade
auf
nem
anderen
Trip
You
can't
tell
me
shit
right
now
Du
kannst
mir
jetzt
nichts
sagen
Cause
I
gotta
get
it
some
way
somehow
Denn
ich
muss
es
irgendwie
schaffen
Cause
here
we
go
again
Denn
jetzt
geht's
wieder
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Wilson, Clifford Harris, Mitchelle'l Sium
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.