Текст и перевод песни Charlie Wilson - After Party
After Party
After Party (После вечеринки)
After
the
after
the
party
we're
gonna
keep
it
going
After
the
after
the
party
we're
gonna
keep
it
going
(После
afterparty
мы
продолжим
веселиться)
We're
gonna
rip
it
up,
the
neighbours
might
complain
We're
gonna
rip
it
up,
the
neighbours
might
complain
(Мы
будем
отрываться,
соседи
могут
начать
жаловаться)
I
think
it's
almost
4am
but
baby
I'm
still
feeling
just
fine
I
think
it's
almost
4am
but
baby
I'm
still
feeling
just
fine
(Кажется,
уже
почти
4 утра,
но,
детка,
я
всё
ещё
в
порядке)
Ice
all
up
in
a
plastic
cup
and
I'ma
keep
on
sipping
all
night,
yeah
Ice
all
up
in
a
plastic
cup
and
I'ma
keep
on
sipping
all
night,
yeah
(Лёд
в
пластиковом
стаканчике,
и
я
буду
потягивать
его
всю
ночь,
да)
I
might
a
kissed
a
thousand
lips
but
maybe
that's
just
all
in
my
mind
I
might
a
kissed
a
thousand
lips
but
maybe
that's
just
all
in
my
mind
(Возможно,
я
поцеловал
тысячу
губ,
но,
возможно,
это
только
в
моей
голове)
Some
people
never
understand
the
way
we
live
but
we're
living
life
Some
people
never
understand
the
way
we
live
but
we're
living
life
(Некоторые
люди
никогда
не
поймут
наш
образ
жизни,
но
мы
живём
полной
жизнью)
Uh
huh,
hey,
uh
huh,
Monday
to
Sunday,
it's
never
too
late
Uh
huh,
hey,
uh
huh,
Monday
to
Sunday,
it's
never
too
late
(Ага,
эй,
ага,
с
понедельника
по
воскресенье,
никогда
не
поздно)
So
everyone
say,
"We
don't
wanna
stop!"
So
everyone
say,
"We
don't
wanna
stop!"
(Так
что
все
говорят:
"Мы
не
хотим
останавливаться!")
'Cause
after
the
afterparty,
we're
gonna
keep
it
goin'
'Cause
after
the
afterparty,
we're
gonna
keep
it
goin'
(Ведь
после
afterparty
мы
продолжим
веселиться)
We're
gonna
rip
it
up,
the
neighbours
might
complain
We're
gonna
rip
it
up,
the
neighbours
might
complain
(Мы
будем
отрываться,
соседи
могут
начать
жаловаться)
'Cause
after
the
afterparty,
we're
gonna
stay
'til
mornin'
'Cause
after
the
afterparty,
we're
gonna
stay
'til
mornin'
(Ведь
после
afterparty
мы
останемся
до
утра)
Then
when
the
time
is
up,
we'll
do
it
all
again
Then
when
the
time
is
up,
we'll
do
it
all
again
(А
когда
время
закончится,
мы
повторим
всё
снова)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да)
We're
all
in
love
We're
all
in
love
(Мы
все
влюблены)
We're
all
in
love
We're
all
in
love
(Мы
все
влюблены)
I'm
hangin'
on
my
best
friend's
couch
and
my
clothes
are
all
on
the
floor
I'm
hangin'
on
my
best
friend's
couch
and
my
clothes
are
all
on
the
floor
(Я
валяюсь
на
диване
у
своего
лучшего
друга,
а
моя
одежда
разбросана
по
полу)
I
got
glitter
in
my
underwear
like
it
was
Studio
54,
yeah
I
got
glitter
in
my
underwear
like
it
was
Studio
54,
yeah
(У
меня
блёстки
в
нижнем
белье,
как
будто
это
была
Студия
54,
да)
I
can't
remember
why
I
love
it,
but
I
need
it
baby,
clap,
bring
on
the
encore
I
can't
remember
why
I
love
it,
but
I
need
it
baby,
clap,
bring
on
the
encore
(Не
помню,
почему
я
люблю
это,
но
мне
это
нужно,
детка,
хлопай,
давай
на
бис)
Let's
pour
another
drink,
the
glasses
go...
Let's
pour
another
drink,
the
glasses
go...
(Давай
нальём
ещё
по
одной,
бокалы
пустеют...)
Yeah,
we're
always
up
for
one
more
Yeah,
we're
always
up
for
one
more
(Да,
мы
всегда
готовы
ещё
на
одну)
Uh
huh,
hey,
uh
huh,
Monday
to
Sunday,
it's
never
too
late
Uh
huh,
hey,
uh
huh,
Monday
to
Sunday,
it's
never
too
late
(Ага,
эй,
ага,
с
понедельника
по
воскресенье,
никогда
не
поздно)
So
everyone
say,
"We
don't
wanna
stop!"
So
everyone
say,
"We
don't
wanna
stop!"
(Так
что
все
говорят:
"Мы
не
хотим
останавливаться!")
'Cause
after
the
afterparty,
we're
gonna
keep
it
goin'
'Cause
after
the
afterparty,
we're
gonna
keep
it
goin'
(Ведь
после
afterparty
мы
продолжим
веселиться)
We're
gonna
rip
it
up,
the
neighbors
might
complain
We're
gonna
rip
it
up,
the
neighbors
might
complain
(Мы
будем
отрываться,
соседи
могут
начать
жаловаться)
'Cause
after
the
afterparty,
afterparty
'Cause
after
the
afterparty,
afterparty
(Ведь
после
afterparty,
afterparty)
We're
gonna
stay
'til
mornin',
stay
'til
mornin'
We're
gonna
stay
'til
mornin',
stay
'til
mornin'
(Мы
останемся
до
утра,
останемся
до
утра)
Then
when
the
time
is
up,
we'll
do
it
again,
oh
yeah
Then
when
the
time
is
up,
we'll
do
it
again,
oh
yeah
(А
когда
время
закончится,
мы
повторим
всё
снова,
о
да)
The
party
just
ended
but
I'm
not
done
with
you
The
party
just
ended
but
I'm
not
done
with
you
(Вечеринка
только
закончилась,
но
я
с
тобой
ещё
не
закончил)
My
folks
are
out
of
town,
we
got
a
crib
with
a
view
My
folks
are
out
of
town,
we
got
a
crib
with
a
view
(Мои
родители
уехали
из
города,
у
нас
есть
квартира
с
видом)
Come
over,
bring
a
couple
friends,
I
keep
mine
with
me
Come
over,
bring
a
couple
friends,
I
keep
mine
with
me
(Заходи,
возьми
пару
подружек,
мои
и
так
со
мной)
Shout
out
to
Whitney,
she
was
so
wicked
Shout
out
to
Whitney,
she
was
so
wicked
(Передаю
привет
Уитни,
она
была
просто
огонь)
The
party
was
so
crazy,
the
party
was
so
crazy
The
party
was
so
crazy,
the
party
was
so
crazy
(Вечеринка
была
просто
сумасшедшей,
вечеринка
была
просто
сумасшедшей)
Tomorrow
I'll
be
lazy
but
I'll
spend
it
with
you
baby
Tomorrow
I'll
be
lazy
but
I'll
spend
it
with
you
baby
(Завтра
я
буду
лениться,
но
проведу
этот
день
с
тобой,
детка)
Monday
to
Sunday
doing
it
our
way
Monday
to
Sunday
doing
it
our
way
(С
понедельника
по
воскресенье
делаем
это
по-своему)
RiRi
on
replay,
cheers
to
the
weekday
RiRi
on
replay,
cheers
to
the
weekday
(Рианна
на
репите,
ура
будням)
We're
all
in,
we're
all
in
love,
yeah
We're
all
in,
we're
all
in
love,
yeah
(Мы
все
в
деле,
мы
все
влюблены,
да)
Drop,
drop,
drop,
drop,
drop
Drop,
drop,
drop,
drop,
drop
(Кап-кап-кап-кап-кап)
And
we
do
it
like
ice
cream
for
dinner
And
we
do
it
like
ice
cream
for
dinner
(И
мы
делаем
это,
как
мороженое
на
ужин)
Bucket
of
liqueur,
we're
getting
sicker
Bucket
of
liqueur,
we're
getting
sicker
(Ведро
ликера,
нам
становится
всё
хуже)
Don't
need
Ibiza
Don't
need
Ibiza
(Нам
не
нужна
Ибица)
We're
all
in,
we're
all
in
love,
yeah
We're
all
in,
we're
all
in
love,
yeah
(Мы
все
в
деле,
мы
все
влюблены,
да)
Drop,
drop,
drop,
drop,
drop
Drop,
drop,
drop,
drop,
drop
(Кап-кап-кап-кап-кап)
And
we
do
it
like
And
we
do
it
like
(И
мы
делаем
это
как)
Monday
to
Sunday
doing
it
our
way
Monday
to
Sunday
doing
it
our
way
(С
понедельника
по
воскресенье
делаем
это
по-своему)
RiRi
on
replay,
cheers
to
the
weekday
RiRi
on
replay,
cheers
to
the
weekday
(Рианна
на
репите,
ура
будням)
We're
all
in,
we're
all
in
love,
yeah
We're
all
in,
we're
all
in
love,
yeah
(Мы
все
в
деле,
мы
все
влюблены,
да)
'Cause
after
the
afterparty,
we're
gonna
keep
it
goin'
'Cause
after
the
afterparty,
we're
gonna
keep
it
goin'
(Ведь
после
afterparty
мы
продолжим
веселиться)
We're
gonna
rip
it
up,
the
neighbours
might
complain
We're
gonna
rip
it
up,
the
neighbours
might
complain
(Мы
будем
отрываться,
соседи
могут
начать
жаловаться)
'Cause
after
the
afterparty,
we're
gonna
stay
'til
mornin'
'Cause
after
the
afterparty,
we're
gonna
stay
'til
mornin'
(Ведь
после
afterparty
мы
останемся
до
утра)
Then
when
the
time
is
up,
we'll
do
it
all
again
Then
when
the
time
is
up,
we'll
do
it
all
again
(А
когда
время
закончится,
мы
повторим
всё
снова)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Да,
да,
да,
да,
да,
да,
да)
We're
all
in,
we're
all
in
love,
yeah
We're
all
in,
we're
all
in
love,
yeah
(Мы
все
в
деле,
мы
все
влюблены,
да)
Monday
to
Sunday
doing
it
our
way
Monday
to
Sunday
doing
it
our
way
(С
понедельника
по
воскресенье
делаем
это
по-своему)
RiRi
on
replay,
cheers
to
the
weekday
RiRi
on
replay,
cheers
to
the
weekday
(Рианна
на
репите,
ура
будням)
We're
all
in,
we're
all
in
love,
yeah
We're
all
in,
we're
all
in
love,
yeah
(Мы
все
в
деле,
мы
все
влюблены,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chesser Michael A, Gibbs Adam Maurice, Muhammad Todd M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.