Текст и перевод песни Charlie Wilson - Asking Questions
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
do
one
thing
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
сделать
одну
вещь
(One
thing,
yeah)
(Одна
вещь,
да)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
make
you
feel
good
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
тебе
было
хорошо
(Make
you
feel
good)
(Заставлю
тебя
чувствовать
себя
хорошо)
When
someone
like
you
Когда
кто-то
вроде
тебя
Needs
someone
like
me
Нужен
кто-то
вроде
меня
You
know
where
to
find
me
Ты
знаешь,
где
меня
найти
At
the
club
where
we
used
to
go
to
В
клубе,
куда
мы
раньше
ходили
When
someone
like
you
Когда
кто-то
вроде
тебя
Needs
someone
like
me
Нужен
кто-то
вроде
меня
At
one
in
the
mornin'
В
час
ночи.
It
can
only
mean
one
thing
Это
может
означать
только
одно
You
wanna
be,
held
in
the
right
way
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
правильно
держали
Wanna
be,
touched
in
the
right
place
Хочу,
чтобы
к
тебе
прикасались
в
нужном
месте
You
wanna
be,
known
by
your
first
name
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
знали
по
твоему
имени
(Known
by
your
first
name)
(Известен
под
вашим
именем)
Girl
it's
cool
with
me
Девочка,
со
мной
все
в
порядке
'Cus,
I
ain't
askin'
questions
Потому
что
я
не
задаю
вопросов
(I
ain't
askin'
questions)
(Я
не
задаю
вопросов)
I'm
only
here
to
do
one
thing
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
сделать
одну
вещь
(One
thing,
yeah)
(Одна
вещь,
да)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
make
you
feel
good
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
тебе
было
хорошо
(Make
you
feel
good)
(Заставлю
тебя
чувствовать
себя
хорошо)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
do
one
thing
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
сделать
одну
вещь
(Do
one
thing,
baby)
(Сделай
одну
вещь,
детка)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
make
you
feel
good
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
тебе
было
хорошо
(Oh,
yeah,
yeah)
(О,
да,
да)
When
someone
like
you
Когда
кто-то
вроде
тебя
(Someone
like
you)
(Кто-то
вроде
тебя)
Wants
someone
like
me
Хочет
кого-то
вроде
меня
There
ain't
too
much
talking
Здесь
не
так
уж
много
разговоров
'Cause
you
want
all
the
sex
you
came
for
Потому
что
ты
хочешь
всего
того
секса,
за
которым
пришел.
When
someone
like
you
baby
Когда
кто-то
вроде
тебя,
детка
Spends
the
whole
night
with
me
Проводит
со
мной
всю
ночь
The
fun
doesn't
end
with
Веселье
на
этом
не
заканчивается
A
few
kisses
at
the
door
before
you
go
Несколько
поцелуев
у
двери,
прежде
чем
ты
уйдешь
You
wanna
be,
held
in
the
right
way
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
правильно
держали
You
wanna
be,
touched
in
the
right
place
Ты
хочешь,
чтобы
к
тебе
прикоснулись
в
нужном
месте
You
wanna
be,
known
by
your
first
name
Ты
хочешь,
чтобы
тебя
знали
по
твоему
имени
Girl
that's
cool
with
me
Девочка,
со
мной
все
в
порядке
Because
I
ain't
askin'
questions
Потому
что
я
не
задаю
вопросов
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
do
one
thing
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
сделать
одну
вещь
(One
thing
baby)
(Одна
вещь,
детка)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
make
you
feel
good
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
тебе
было
хорошо
(Here
to
make
you
feel
good)
(Здесь,
чтобы
ты
чувствовал
себя
хорошо)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
do
one
thing
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
сделать
одну
вещь
(One
thing
baby)
(Одна
вещь,
детка)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
make
you
feel
good
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
тебе
было
хорошо
(So
maybe
this
could
be
the
case)
(Так
что,
возможно,
это
могло
бы
быть
так)
Here's
my
number
Вот
мой
номер
Call
me
again
Позвони
мне
еще
раз
I'll
be
glad
to
talk
to
you
again
Я
буду
рад
поговорить
с
вами
снова
(Talk
to
you
baby)
(Поговорю
с
тобой,
детка)
Here's
my
number
Вот
мой
номер
Call
me
again
Позвони
мне
еще
раз
(Call
me
again,
yeah)
(Позвони
мне
еще
раз,
да)
I'll
be
glad
to
touch
you
again
Я
буду
рад
снова
прикоснуться
к
тебе
(I'll
be
glad
to
touch
you)
(Я
буду
рад
прикоснуться
к
тебе)
Let's
do
it
again
Давай
сделаем
это
снова
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
do
one
thing
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
сделать
одну
вещь
(One
thing
baby)
(Одна
вещь,
детка)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
make
you
feel
good
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
тебе
было
хорошо
(Make
you
feel
good,
make
you
feel
good)
(Заставлю
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
заставлю
тебя
чувствовать
себя
хорошо)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
I'm
only
here
to
do
one
thing
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
сделать
одну
вещь
(Only
here,
one
thing
baby)
(Только
здесь,
одна
вещь,
детка)
I
ain't
askin'
questions
Я
не
задаю
вопросов
(I
ain't
askin'
questions)
(Я
не
задаю
вопросов)
I'm
only
here
to
make
you
feel
good
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
тебе
было
хорошо
(Only
here
to
make
you
feel
good,
oh,
yeah)
(Я
здесь
только
для
того,
чтобы
тебе
было
хорошо,
о,
да)
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pagani Gregg John, Muhammad Todd M, Allen Clarence, Covert Duane La Rue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.