Charlie Winston - Echo - перевод текста песни на немецкий

Echo - Charlie Winstonперевод на немецкий




Echo
Echo
I was holding
Ich hielt fest
I was holding out for me
Ich hielt für mich fest
Feeling closed in
Fühlte mich eingeengt
A Titanic lost at sea
Wie eine Titanic, verloren auf See
I was frozen
Ich war erstarrt
As the truth was sinking in
Als die Wahrheit einsank
Just a cry for help
Nur ein Hilferuf
Desperate to be heard
Verzweifelt, gehört zu werden
Through all the millions of voices
Durch all die Millionen von Stimmen
All caught up in millions of choices
Alle gefangen in Millionen von Entscheidungen
I was too afraid to make
Ich hatte zu viel Angst, sie zu treffen
Built the walls to hide behind
Baute die Mauern, um mich dahinter zu verstecken
Now I'm bouncing 'round inside
Jetzt springe ich darin herum
Like an echo
Wie ein Echo
Seeing life through filtered eyes
Sehe das Leben durch gefilterte Augen
As the world goes passing by
Während die Welt vorbeizieht
Like an echo
Wie ein Echo
I'm gonna climb out of this cave into the light
Ich werde aus dieser Höhle ins Licht klettern, mein Schatz.
I was hoping
Ich hoffte
That it all was just a dream
Dass alles nur ein Traum war
Then I woke up
Dann wachte ich auf
To a panic, it would seem
Zu einer Panik, wie es schien
It all started
Alles begann
With a picture on the screen
Mit einem Bild auf dem Bildschirm
Just a cry for help
Nur ein Hilferuf
Desperate to be heard
Verzweifelt, gehört zu werden
Through all the billions of voices
Durch all die Milliarden von Stimmen
All caught up in trillions of choices
Alle gefangen in Billionen von Entscheidungen
That I'm too afraid to make
Die ich zu viel Angst habe, zu treffen
Built the walls to hide behind
Baute die Mauern, um mich dahinter zu verstecken
Now I'm bouncing 'round inside
Jetzt springe ich darin herum
Like an echo
Wie ein Echo
Seeing life through filtered eyes
Sehe das Leben durch gefilterte Augen
As the world goes passing by
Während die Welt vorbeizieht
Like an echo
Wie ein Echo
I'm gonna climb out of this cave into the light
Ich werde aus dieser Höhle ins Licht klettern, mein Schatz.
Walking up to the place where the sun light
Ich gehe zu dem Ort, wo das Sonnenlicht
Meets the darkness that sheltered my eyes
Auf die Dunkelheit trifft, die meine Augen schützte
I wonder what it will feel like
Ich frage mich, wie es sich anfühlen wird
Will it be hard, or leave me with scares
Wird es hart sein oder mich mit Narben zurücklassen
Or will I be greeted there with open arms?
Oder werde ich dort mit offenen Armen begrüßt werden, meine Süße?
Built the walls to hide behind
Baute die Mauern, um mich dahinter zu verstecken
Now I'm bouncing 'round inside
Jetzt springe ich darin herum
Like an echo
Wie ein Echo
Seeing life with sheltered eyes
Sehe das Leben mit geschützten Augen
As the world goes passing by
Während die Welt vorbeizieht
Like an echo
Wie ein Echo
I'm gonna climb out of this cave into the light
Ich werde aus dieser Höhle ins Licht klettern, meine Liebe.
I'm gonna climb out of this cave into the light
Ich werde aus dieser Höhle ins Licht klettern, meine Liebe.
I'm gonna climb out of this cave into the light
Ich werde aus dieser Höhle ins Licht klettern, meine Liebe.
I'm gonna climb out of this cave into the light
Ich werde aus dieser Höhle ins Licht klettern, meine Liebe.
I'm gonna climb out of this cave into the light
Ich werde aus dieser Höhle ins Licht klettern, meine Liebe.
I'm gonna climb out of this cave into the light
Ich werde aus dieser Höhle ins Licht klettern, meine Liebe.
I'm gonna climb out of this cave into the light
Ich werde aus dieser Höhle ins Licht klettern, meine Liebe.
I'm gonna climb out of this cave into the light
Ich werde aus dieser Höhle ins Licht klettern, meine Liebe.





Авторы: Valerie Broussard, Jenny Youngs, Kyle Neal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.