Текст и перевод песни Charlie Winston - Wilderness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wilderness
Дикая местность
Check
myself
Проверю
себя
Are
we
vacuum-packed
like
fish?
stocked
in
stores
Мы
что,
вакуумно
упакованы,
как
рыба?
Хранимые
на
складах
Swim
into
the
rhythm
of
a
new
school
Плыви
в
ритме
новой
школы
Feeling
like
a
new
fool
Чувствуя
себя
полным
дураком
'Cause
your
life
of
mine
Ведь
твоя
жизнь,
моя
жизнь
That's
where
it
sat
Вот
где
она
была
On
an
open
ocean
every
one
has
a
voice
В
открытом
океане
у
каждого
есть
голос
Free
birds
Свободные
птицы
Hover
on
the
net
Парят
в
сети
Staking
claim
to
any
free
space
Претендуют
на
любое
свободное
место
But
you
change
your
name,
your
face
Но
ты
меняешь
свое
имя,
свое
лицо
We're
walking
into
the
wilderness
Мы
идем
в
дикую
местность
And
there's
nobody
that's
stopping
us
И
никто
нас
не
остановит
Oh
baby
just
a
memory
for
modern
minds
О,
милая,
всего
лишь
воспоминание
для
современного
разума
We're
walking
into
the
wilderness
Мы
идем
в
дикую
местность
We're
gonna
bear
at
the
consequence
Мы
понесем
последствия
Everything
you
know
will
be
unknown
Все,
что
ты
знаешь,
станет
неизвестным
Upgrade
your
view
Обнови
свой
взгляд
I've
got
hope
that
i
just
fighting
for
else
to
refuse
У
меня
есть
надежда,
за
которую
я
борюсь,
иначе
что
мне
остается?
Forget
everything
you
knew
Забудь
все,
что
ты
знала
Time's
no
longer
just
a
checkmate
Время
— больше
не
просто
шах
и
мат
It's
a
place,
a
frame,
a
space
Это
место,
рамка,
пространство
We're
walking
into
the
wilderness
Мы
идем
в
дикую
местность
And
there's
nobody
that's
stopping
us
И
никто
нас
не
остановит
Oh
baby
just
a
memory
for
modern
minds
О,
милая,
всего
лишь
воспоминание
для
современного
разума
We're
walking
into
the
wilderness
Мы
идем
в
дикую
местность
We're
gonna
bear
at
the
consequence
Мы
понесем
последствия
Everything
you
know
will
be
unknown
Все,
что
ты
знаешь,
станет
неизвестным
We're
walking
into
the
wilderness
Мы
идем
в
дикую
местность
We're
walking
into
the
wilderness
Мы
идем
в
дикую
местность
Baby
just
a
memory
Милая,
всего
лишь
воспоминание
Baby
just
a
memory
Милая,
всего
лишь
воспоминание
Everything
you
know
will
be
unknown
Все,
что
ты
знаешь,
станет
неизвестным
Everything
you
know
will
be
unknown
Все,
что
ты
знаешь,
станет
неизвестным
Everything
you
know
will
be
unknown
Все,
что
ты
знаешь,
станет
неизвестным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Winston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.