Charlie Zaa feat. Margarita la diosa de la cumbia - Que Nadie Sepa Mi Sufrir - перевод текста песни на немецкий

Que Nadie Sepa Mi Sufrir - Charlie Zaa , Margarita La Diosa de la Cumbia перевод на немецкий




Que Nadie Sepa Mi Sufrir
Niemand Soll Mein Leiden Wissen
No te asombres si te digo lo que fuiste
Sei nicht überrascht, wenn ich dir sage, was du warst
Una ingrato con mi pobre corazón
Eine Undankbare für mein armes Herz
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Denn das Feuer deiner schönen schwarzen Augen
Alumbraron el camino de otro amor
Erleuchtete den Weg einer anderen Liebe
Porque el fuego de tus lindos ojos negros
Denn das Feuer deiner schönen schwarzen Augen
Alumbraron el camino de otro amor
Erleuchtete den Weg einer anderen Liebe
Y pensar que te adoraba ciegamente
Und zu denken, dass ich dich blind anbetete
Que a tu lado como nunca me sentí
Dass ich mich an deiner Seite wie nie zuvor fühlte
Y por esas cosas raras de la vida
Und durch diese seltsamen Dinge des Lebens
Sin el beso de tu boca yo me vi
Fand ich mich ohne den Kuss deines Mundes wieder
Y por esas cosas raras de la vida
Und durch diese seltsamen Dinge des Lebens
Sin el beso de tu boca yo me vi
Fand ich mich ohne den Kuss deines Mundes wieder
Amor de mis amores
Liebe meiner Lieben
Amor mío, ¿qué me hiciste?
Meine Liebe, was hast du mir angetan?
Que no puedo conformarme
Dass ich mich nicht abfinden kann
Sin poderte contemplar
Ohne dich betrachten zu können
Ya que pagaste mal
Da du schlecht vergolten hast
A mi cariño tan sincero
Meine so aufrichtige Zuneigung
Lo que conseguirás
Wirst du nur erreichen
Que no te nombre nunca más
Dass ich dich nie wieder nenne
Amor de mis amores
Liebe meiner Lieben
Si dejaste de quererme
Wenn du aufgehört hast, mich zu lieben
No hay cuidado
Keine Sorge
Que la gente de eso no se enterará
Die Leute werden davon nichts erfahren
¿Qué gano con decir que una mujer
Was gewinne ich damit zu sagen, dass eine Frau
Cambió mi suerte?
Mein Schicksal änderte?
Se burlarán de
Sie werden mich auslachen
Que nadie sepa mi sufrir
Niemand soll mein Leiden wissen
Y pensar que te adoraba ciegamente
Und zu denken, dass ich dich blind anbetete
Que a tu lado como nunca me sentí
Dass ich mich an deiner Seite wie nie zuvor fühlte
Y por esas cosas raras de la vida
Und durch diese seltsamen Dinge des Lebens
Sin el beso de tu boca yo me vi
Fand ich mich ohne den Kuss deines Mundes wieder
Y por esas cosas raras de la vida
Und durch diese seltsamen Dinge des Lebens
Sin el beso de tu boca yo me vi
Fand ich mich ohne den Kuss deines Mundes wieder
Amor de mis amores
Liebe meiner Lieben
Amor mío, ¿qué me hiciste?
Meine Liebe, was hast du mir angetan?
Que no puedo conformarme
Dass ich mich nicht abfinden kann
Sin poderte contemplar
Ohne dich betrachten zu können
Ya que pagaste mal
Da du schlecht vergolten hast
A mi cariño tan sincero
Meine so aufrichtige Zuneigung
Lo que conseguirás
Wirst du nur erreichen
Que no te nombre nunca más
Dass ich dich nie wieder nenne
Amor de mis amores
Liebe meiner Lieben
Si dejaste de quererme
Wenn du aufgehört hast, mich zu lieben
No hay cuidado
Keine Sorge
Que la gente de eso no se enterará
Die Leute werden davon nichts erfahren
¿Qué gano con decir que un gran amor
Was gewinne ich damit zu sagen, dass eine große Liebe
Cambió mi suerte?
Mein Schicksal änderte?
Se burlarán de
Sie werden mich auslachen
Que nadie sepa mi sufrir
Niemand soll mein Leiden wissen
Se burlarán de
Sie werden mich auslachen
Que nadie sepa
Niemand soll wissen
Mi sufrir
Mein Leiden





Авторы: Enrique Dizeo, Angel Cabral


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.