Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bobo Apasionado
Verliebter Narr
Que
cuando
yo
me
acuesto,
no
me
baño
pa
sentir
Dass
ich,
wenn
ich
mich
hinlege,
nicht
bade,
um
zu
spüren
Que
sigues
encima
de
mí
Dass
du
immer
noch
auf
mir
bist
Que
cuando
me
despierto
tengo
ojeras
Dass
ich,
wenn
ich
aufwache,
Augenringe
habe
Porque
no
puedo
dormir
pensando
en
ti
Weil
ich
nicht
schlafen
kann,
weil
ich
an
dich
denke
Te
me
apareces
en
la
sopa
Du
erscheinst
mir
in
der
Suppe
Y,
en
los
viajes
de
mis
notas,
te
apareces
Und
auf
den
Reisen
meiner
Noten
erscheinst
du
Tú,
te
pareces
a
esa
novia
Du
ähnelst
dieser
Freundin
Que
soñé
en
preparatoria,
te
pareces
(te
pareces
a
esa
novia)
Von
der
ich
in
der
Highschool
träumte,
du
ähnelst
ihr
(du
ähnelst
dieser
Freundin)
Es
por
eso
que
te
beso
Deshalb
küsse
ich
dich
Con
esa
clase
de
besos
Mit
dieser
Art
von
Küssen
Ando
bobo,
apasionado
y
novelero
Ich
bin
ein
verliebter,
leidenschaftlicher
Träumer
Es
por
eso
que
en
mi
sexo
aventurero
Deshalb
finde
ich
dich
in
meinem
abenteuerlichen
Sex
No
te
encuentro
y
me
regreso
(siempre
a
ti)
Nicht
und
kehre
zurück
(immer
zu
dir)
Yo
siempre
tengo
ganas
de
ti
Ich
habe
immer
Lust
auf
dich
Yo
siempre
tengo
ganas
de
ti
Ich
habe
immer
Lust
auf
dich
Yo
siempre
tengo
ganas
Ich
habe
immer
Lust
Yo
siempre
tengo
ganas
Ich
habe
immer
Lust
Yo
siempre
tengo
ganas
de
ti
Ich
habe
immer
Lust
auf
dich
Yo
siempre
tengo
ganas
de
ti
Ich
habe
immer
Lust
auf
dich
Yo
siempre
tengo
ganas
de
ti
(dame
más,
baby)
Ich
habe
immer
Lust
auf
dich
(gib
mir
mehr,
Baby)
Yo
siempre
tengo
ganas
Ich
habe
immer
Lust
Y
siempre
tengo
ganas
Und
ich
habe
immer
Lust
Yo
siempre
tengo
ganas
de
ti
Ich
habe
immer
Lust
auf
dich
No
vayas
a
pensar
que
en
mi
espejo
Denk
bloß
nicht,
dass
in
meinem
Spiegel
Tu
rostro
aparece
(tu
rostro
aparece)
Dein
Gesicht
erscheint
(dein
Gesicht
erscheint)
Navegando
en
el
mar
Als
ich
auf
dem
Meer
segelte
Yo
veía
tu
carita
en
los
peces
(tu
carita
en
los
peces)
Sah
ich
dein
Gesicht
in
den
Fischen
(dein
Gesicht
in
den
Fischen)
Ayer,
dando
vuelta
en
el
ferro
Gestern,
als
ich
eine
Runde
auf
der
Fähre
drehte
Recordé
nuestras
noches
de
encierro
Erinnerte
ich
mich
an
unsere
Nächte
der
Einkehr
Tu
juquea
con
el
sable
de
hierro
Du,
verrückt
nach
mir,
mit
dem
eisernen
Säbel
Esa
fiera
es
feroz
con
los
perros,
baby
Diese
Wilde
ist
wild
zu
den
Hunden,
Baby
Yo
no
era
así
(no,
no
era
así)
Ich
war
nicht
so
(nein,
ich
war
nicht
so)
Yo
era
solo
de
una
noche
y
contigo
van
mil
Ich
war
nur
für
eine
Nacht
und
mit
dir
sind
es
tausend
Yo
no
era
así
(yo
no
era
así)
Ich
war
nicht
so
(ich
war
nicht
so)
Desde
que
ando
contigo,
ya
nadie
modela
en
mi
suite
Seit
ich
mit
dir
zusammen
bin,
modelt
niemand
mehr
in
meiner
Suite
Y
te
me
apareces
en
la
sopa
Und
du
erscheinst
mir
in
der
Suppe
Y
en
los
viajes
de
mis
notas
te
apareces
Und
auf
den
Reisen
meiner
Noten
erscheinst
du
Tú
te
pareces
a
esa
novia
Du
ähnelst
dieser
Freundin
Que
soñé
en
preparatoria,
te
pareces
Von
der
ich
in
der
Highschool
träumte,
du
ähnelst
ihr
Es
por
eso
que
te
beso
con
esa
clase
de
besos
Deshalb
küsse
ich
dich
mit
dieser
Art
von
Küssen
Ando
bobo,
apasionado
y
novelero
Ich
bin
ein
verliebter,
leidenschaftlicher
Träumer
Es
por
eso
que
en
mi
sexo
aventurero
Deshalb
finde
ich
dich
in
meinem
abenteuerlichen
Sex
nicht
No
te
encuentro
y
me
regreso
Und
ich
kehre
zurück
Yo
siempre
tengo
ganas
de
ti
Ich
habe
immer
Lust
auf
dich
Yo
siempre
tengo
ganas
de
ti
Ich
habe
immer
Lust
auf
dich
Yo
siempre
tengo
ganas
Ich
habe
immer
Lust
Yo
siempre
tengo
ganas
Ich
habe
immer
Lust
Yo
siempre
tengo
ganas
de
ti
Ich
habe
immer
Lust
auf
dich
Yo
siempre
tengo
ganas
de
ti
(tengo
ganas)
Ich
habe
immer
Lust
auf
dich
(ich
habe
Lust)
Yo
siempre
tengo
ganas
de
ti
(dame
más,
baby)
Ich
habe
immer
Lust
auf
dich
(gib
mir
mehr,
Baby)
Yo
siempre
tengo
ganas
Ich
habe
immer
Lust
Y
siempre
tengo
ganas
Und
ich
habe
immer
Lust
Yo
siempre
tengo
ganas
de
ti
Ich
habe
immer
Lust
auf
dich
Yo
siempre
tengo
ganas
Ich
habe
immer
Lust
Yo
siempre
tengo
ganas
Ich
habe
immer
Lust
Yo
siempre
tengo
ganas
de
ti
Ich
habe
immer
Lust
auf
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Herrera, Danielle Konate Rius, Oscar Hernandez, Carlos Sanchez, Antony Guajardo, Diaz Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.