Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celos Sin Motivo
Ревность без причины
Tú
me
celas
sin
razón,
porque
no
me
has
comprendido
Ты
ревнуешь
меня
без
причины,
потому
что
не
понимаешь
меня
Y
tampoco
tú
has
sentido
las
penas
del
corazón
И
ты
не
чувствовала
боли
в
сердце
Lo
que
pasó
entre
tú
y
yo,
oye
bien
lo
que
te
digo
То,
что
произошло
между
нами,
послушай,
что
я
тебе
скажу
Que
tú
nunca
me
has
creído
y
has
dudado
de
mi
amor.
Ты
никогда
мне
не
верила
и
сомневалась
в
моей
любви.
Oye
nena
de
mi
vida,
no
me
celes
sin
razón
Послушай,
милая
моя,
не
ревнуй
меня
без
причины
Mira
que
esas
son
mentiras
que
destruyen
nuestro
amor
Ведь
это
ложь,
которая
разрушает
нашу
любовь
Oye
muñequita
linda,
prenda
de
mi
corazón
Послушай,
моя
куколка,
сокровище
моего
сердца
Eres
tú
la
preferida,
no
lo
dudes
dulce
amor.
Ты
моя
любимая,
не
сомневайся,
моя
сладкая
любовь.
Calumnias,
odio
y
rencor
marchitaron
nuestras
vidas
Клевета,
ненависть
и
злоба
отравили
наши
жизни
Pudieron
más
las
mentiras
que
la
verdad
de
mi
amor
Ложь
оказалась
сильнее
правды
моей
любви
No
le
pongas
atención
al
que
te
viene
a
contar
Не
обращай
внимания
на
того,
кто
тебе
что-то
рассказывает
Pues
no
tiene
corazón
el
que
destruye
un
hogar.
Ведь
у
того,
кто
разрушает
семью,
нет
сердца.
Oye
nena
de
mi
vida,
no
me
celes
sin
razón...
Послушай,
милая
моя,
не
ревнуй
меня
без
причины...
Calumnias,
odio
y
rencor
marchitaron
nuestras
vidas...
Клевета,
ненависть
и
злоба
отравили
наши
жизни...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Santiago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.