Текст и перевод песни Charlie Zaa - Con los Años Que Me Quedan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con los Años Que Me Quedan
Con los Años Que Me Quedan
Sé
que
aun,
me
queda
una
oportunidad
I
know
that
even
now,
I
still
have
a
chance
Se
que
aun
no
es
tarde
para
recapacitar
I
know
that
even
now,
it's
not
too
late
to
reconsider
Y
mas
sé,
yo
se
que
nuestro
amor
es
verdadero
And
I
know
more
than
ever
that
our
love
is
true
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
And
with
the
years
that
I
have
left
to
live
Demostraré
cuanto
te
quiero
I
will
show
you
how
much
I
love
you
Con
los
años
que
me
quedan
With
the
years
that
I
have
left
Yo
viviré
por
darte
amor
I
will
live
to
give
you
love
Borrando
cada
dolor
Erasing
every
pain
Con
besos
llenos
de
pasión
With
kisses
full
of
passion
Como
te
amé
por
vez
primera
As
I
loved
you
for
the
first
time
Con
los
años
que
me
quedan
With
the
years
that
I
have
left
Te
haré
olvidar
cualquier
error
I
will
make
you
forget
any
mistake
No
quise
herirte
mi
amor
I
didn't
mean
to
hurt
you,
my
love
Sabes
que
eres
mi
adoracion
You
know
you
are
my
adoration
Y
lo
serás
mi
vida
entera
And
you
will
be
my
entire
life
No
puedo
imaginar
vivir
sin
ti
I
can't
imagine
living
without
you
No
quiero
recordar,
como
te
perdí
I
don't
want
to
remember
how
I
lost
you
Quizás
fue
inmadurez
de
mi
parte
Maybe
it
was
immaturity
on
my
part
No
te
supe
querer
I
didn't
know
how
to
love
you
Te
aseguro
que
con
los
años
que
me
quedan
I
assure
you
that
with
the
years
that
I
have
left
Los
voy
a
dedicar
a
ti
I
will
dedicate
them
to
you
Hacerte
tan
feliz
que
To
make
you
so
happy
that
Te
enamores
más
de
mí
You
will
fall
in
love
with
me
more
Yo
te
amaré
hasta
que
muera
I
will
love
you
until
I
die
Como
comprobar,
que
no
sé
y
quien
fui
As
proof
that
I
don't
know
who
I
was
El
tiempo
te
dirá,
si
tienes
fe
en
mí
Time
will
tell
you
if
you
have
faith
in
me
Que
como
yo
te
amé,
más
nadie
That
how
I
loved
you,
nobody
else
Te
podrá
amar
jamás
Will
ever
be
able
to
love
you
Dime
que
no
es
el
final
Tell
me
this
isn't
the
end
Sé
que
aun,
me
queda
una
oportunidad
I
know
that
even
now,
I
still
have
a
chance
Se
que
aun
no
es
tarde
para
recapacitar
I
know
that
even
now,
it's
not
too
late
to
reconsider
Y
mas
sé,
yo
se
que
nuestro
amor
es
verdadero
And
I
know
more
than
ever
that
our
love
is
true
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
And
with
the
years
that
I
have
left
to
live
Demostraré
cuanto
te
quiero
I
will
show
you
how
much
I
love
you
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
And
with
the
years
that
I
have
left
to
live
Demostraré,
cuanto
te
quiero
I
will
show
you
how
much
I
love
you
Sé,
sé
que
nuestro
amor
es
verdadero
I
know,
I
know
that
our
love
is
true
Y
con
los
años
que
me
quedan
por
vivir
And
with
the
years
that
I
have
left
to
live
Demostraré,
cuanto
te
quiero.
I
will
show
you
how
much
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gloria M. Estefan, Emilio Estefan Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.